I think about getting pregnant sometimes just to compete with Amy. |
Иногда я думаю о беременности только, чтобы выиграть у Эми. |
The tricky bit was getting bullets to explode just as our policewoman was passing. |
Трюк в том, чтобы взорвать пули в тот момент, когда женщина-полицейский проходила мимо. |
I just don't want you getting hurt. |
Не хочу, чтобы тебя поранили. |
Well, you know I can't make it look like you're getting special. |
Ну, я не допущу, чтобы это выглядело так, как будто у тебя есть какие-то привилегии. |
The possibility of getting it on video is too good to pass up. |
А возможность запечатлеть это на видео слишком хороша, чтобы ее пропустить. |
I will call the housekeeper first thing in the morning and have them start getting the place ready. |
Завтра утром я первым делом позвоню домработнице, чтобы начали все приготовления. |
Then we're one step closer to getting off this island. |
Тогда мы на шаг ближе к тому, чтобы выбраться с этого острова. |
Trick isn't getting inside, though. |
Однако фокус не в том, чтобы зайти. |
I don't remember you getting permission to interview! |
Я не помню, чтобы вы получали разрешение на допрос! |
I don't want you getting in trouble. |
Не хочу чтобы у тебя были проблемы. |
It was worth the risk of getting caught to clear her conscience. |
Стоило рискнуть, чтобы очистить совесть. |
We're trying something new and I don't want him getting cold feet. |
Мы пробуем кое-что новое и я не хочу, чтобы он струсил. |
I'm this close to getting a new water heater. |
Вот столечко денег осталось собрать, чтобы купить новый водогрей. |
When she knew you were coming, she insisted upon getting up. |
Почти не выходит и комнаты,... но когда узнала, что вы придете, настояла на том, чтобы подняться. |
About getting phrasing back in the mix. |
О том, чтобы вернуть "выражение" в оборот. |
I don't want you getting cold feet. |
Не хочу, чтобы ты от страха напортил завтра что-то. |
I've made several trips to assist them in getting settled. |
Я несколько раз была здесь, чтобы помочь им устроиться. |
Every exposure... increases the risk of getting caught. |
Шансов на то чтобы влипнуть прибавится. |
I don't want this guy getting comfortable. |
Не хочу, чтобы этому парню было удобно. |
You know, that guy lied about getting the TRO. |
Знаешь, этот парень солгал, чтобы получить судебный запрет. |
I wish you'd tell me when you're getting chemo. |
Хотела бы я, чтобы ты мне говорил, когда проходишь химиотерапию. |
This is not a myth about getting drunk. |
Это миф не о том, чтобы напиться. |
They were just trying to keep people from getting lost. |
Просто градостроители не хотели, чтобы люди терялись. |
I tried to stop my brother Rafi from getting involved with them. |
Я пыталась остановить моего брата Рафи, чтобы он не связывался с ними. |
Seriously need to think about getting Clarke off the streets, he's a bad man. |
Нужно серьёзно что-то делать, чтобы убрать этого Кларка с улиц, он ужасный человек. |