We know that lawsuit wasn't about your parents getting money. |
Мы знаем, что иск был подан не для того, чтобы твои родители смогли получить свои деньги обратно. |
Find out where he's getting his power from so we can stop it. |
Узнай, откуда он берет силы, чтобы мы могли его остановить. |
All I could think about is getting here... To... |
Всё о чём я могла думать, это как добраться сюда... чтобы... |
Here's to getting rich and fat. |
За то, чтобы стать богатыми и толстыми. |
Said he was getting paid a fortune to get away with murder. |
СКазал, что ему заплатят целое состояние, чтобы убить безнаказанно. |
Nobody's ever been this close to getting this guy, Lisa. |
Никто ещё не был так близко к тому, чтобы поймать этого парня, Лиза. |
And she may be the best shot we have of getting someone inside. |
И она лучший кандидат, чтобы достать одного из них. |
Turfing them would require getting the Mayor involved, and he's probably in there somewhere. |
Чтобы их угомонить потребуется участие мэра, и он, возможно, где-то там. |
Guys, this isn't just stopping people from getting hurt. |
Ребята, проблема даже не в том, чтобы спасать людей. |
And you risked getting caught to stay with Piper. |
И ты рисковала быть пойманной, чтобы остаться с Пайпер. |
And he told me there's no point getting Ray mixed up in it. |
И он сказал мне, что нет никакого смысла в том, чтобы Рэй имел к этому отношение. |
I don't want you getting all riled up. |
Не хочу чтобы ты всех взбесил. |
I don't want you getting any ideas about us being friends. |
Я не хочу, чтобы ты подумала, что мы - друзья. |
I just needed help getting through a couple of tests. |
Мне просто нужна была помощь, чтобы написать контрольные... |
This entire building was programmed to prevent anyone from getting close to you. |
Всё это здание было запрограммировано так, чтобы никто не мог подобраться к тебе. |
I feel that I've put a considerable amount of energy into getting your attention. |
Я чувствую, что я потратил значительное количество энергии, чтобы завладеть твоим вниманием. |
I don't want you getting sick. |
Я не хочу, чтобы ты заболела. |
The dinner was just a lead-up to us getting in bed. |
Ужин был просто вступлением для того, чтобы мы очутились в постели. |
You used my name to blackmail Karen into getting you the part of Cora. |
Ты использовала мое имя и статью, чтобы шантажировать Карен и заставить ее отдать тебе эту роль. |
I don't want him doing it wrong and getting hurt. |
Я не хочу, чтобы он делал это неправильно и нанес себе вред. |
It's about getting religion back into schools. |
Оно о том, чтобы вернуть религию в школы. |
To him safe without getting drowned, his father put a tube around his waist. |
Чтобы он не утонул, отец надел на него спасательный круг. |
This is just about getting back what's ours... |
Речь о том, чтобы вернуть то, что принадлежит нам... |
Having spent the previous months cooking up the plan and getting the money out in order to frame him. |
Она несколько месяцев вынашивала план мести и собирала наличность, чтобы подставить мужа. |
Either way, we need to focus on getting your father and making him pay for everything he's done. |
Нам нужно сконцентрироваться на поимке твоего отца, чтобы он заплатил за все, что совершил. |