Robb also meets with Talisa Maegyr to discuss getting her more medical supplies. |
Робб также встречается с Талисой (Уна Чаплин), чтобы обсудить получение для неё медикаментов. |
I put everything I had into getting that scholarship. |
Я вложил все, что у меня было, в получение этой стипендии. |
The tripartite partners look forward to getting the response by SPLM-N indicating its views and observations, at the earliest time. |
Трехсторонние партнеры надеются на получение ответа НОДС-С на свой запрос с указанием его мнений и замечаний как можно скорее. |
This internal process consists both of disseminating information and getting feedback on a suggested approach or idea. |
Такие внутренние процедуры должны обеспечивать распространение информации и получение отзывов о предлагаемых подходах или выдвигаемых идеях. |
You know, I thought about it, but I had a hard time getting a warrant. |
Знаешь, я думал об этом, но получение ордера заняло бы много времени. |
My foolproof plan for getting Nigel's fingerprint. |
Мой надежный план получение отпечатков Найджела. |
This is our best shot at getting them on record. |
Это наш лучший выстрел на получение их официально. |
Birth, publishing your first article, and getting your green card. |
Рождение, первая публикация и получение зеленого билета. |
Well, now she's spreading it around, hoping to poison Michael's chance at getting a third star. |
Что ж, теперь она трезвонит об этом повсюду, надеясь испортить Майклу шансы на получение третьей звезды. |
He doesn't care about getting the best deal won't fire bad workers, caves in to union demands. |
Теперь ему не важно получение наибольшей выгоды он отказывается увольнять плохих рабочих, поддается профсоюзным требованиям. |
By torching the getaway car, they basically burned our chances of getting DNA, prints, anything. |
Поджог машины для побега определенно сжег наши шансы на получение ДНК, отпечатков и т.д. |
So he understood that getting a place in chambers was incredibly important to Amy. |
То есть он понимает, что получение места в конторе для Эми очень важно. |
The network layer is concerned with getting data from one computer to another. |
Сетевой уровень отвечает за получение данных с одного компьютера другим. |
We're getting the same ping off the transponder. |
'Повторно Получение же сигнал от транспондера. |
Trust me, he's our best chance at getting start-up money. |
Поверь мне, он - наш лучший шанс на получение стартового капитала. |
He may not be getting any better. |
Он не может быть получение любой лучше. |
It was a little present to myself for getting my pilot's license. |
Это был небольшой подарок себе самому на получение лицензии пилота. |
Started calling, getting voice mail. |
Начались звонки, получение голосовых сообщений. |
Your setup increases fear, which puts up barriers to getting to the truth. |
Ваши установки увеличивают страх, что затрудняет получение правды. |
I spend a month getting my permit. |
У меня ушел месяц на получение разрешения. |
It is related with the necessity of following of all registration procedures and also getting permission receipt on concentration from the Antimonopoly committee of Ukraine. |
Это связано с необходимостью соблюдения всех регистрационных процедур, а также получение разрешения на концентрацию от Антимонопольного комитета Украины. |
Creating, modifying, getting all the issues attributes. |
Создание, изменение, получение всех атрибутов задач. |
What this toolbar does is getting the Alexa rank and it shows in the toolbar. |
Что делает эту панель является получение Alexa ранга и он показывает на панели инструментов. |
During one month you'll have double rates on getting combat experience and powerlevelling combat abilities. |
В течении месяца у Вас будут двойные рейты на получение боевого опыта и прокачку боевых способностей. |
Major to nursery is getting healthy offspring, with stable type, according to their breed qualities are not inferior to modern standards. |
Основной целью питомника является получение здорового потомства, с устойчивым типом, по своим породным качествам не уступающих современному стандарту. |