Yes, at our heart we're all about getting people fit and improving their physical performance, but more than that, we're about pushing boundaries in everything we do. |
В глубине души мы желаем, чтобы люди оставались здоровыми и улучшали свое физическое состояние. Но еще больше мы хотим раздвинуть границы во всем, что мы делаем. |
The chance of brad getting back to the hospital alive |
Я хочу, чтобы их все сняли. |
I'm the one getting narb'd, right? |
Этот совет, чтобы меня выгнать? |
The goal of Find 7 Wonders is to find the differences between the original and the altered version of the picture. You have a certain amount of time for getting through each level. |
Цель - выиграть как можно больше денег, чтобы обменять свои фишки на сокровища богатейших людей планеты, которые играют с вами за одним столом. |
I came down to the gate to meet you. I apologized for not getting your earlier email, otherwise of course my car would have been waiting for you at the airport. |
Я спустилась к воротам, чтобы встретить вас, извинилась, что не получила ваше письмо - тогда в аэропорту вас бы встретила моя машина. |
Instead, it's folks getting together to do something for fun, rather than because they were told to, or because they were expecting to make a mint off of it. |
Наоборот, его сделали люди, собирающиеся вместе, чтобы развлечься, а не по указанию, и не ради барыша. |
And this is where the game starts getting interesting, because one of the things we really focused on here was giving the players very high-leverage tools, so that for a very small amount of effort the player can make something very cool. |
И вот здесь игра уже становится интереснее, потому что помимо всего прочего нам было важно дать игрокам мощные инструменты, чтобы можно было легко и просто сделать что-нибудь классное. |
The Master reveals that he was responsible for Tish getting the job working for Professor Lazarus-whose work he was funding-in "The Lazarus Experiment", hoping to trap the Doctor and Martha. |
Мастер упоминает, что взял Тиш к себе на работу для того, чтобы получить разработки профессора Лазаруса - которые сам же финансировал - из эпизода «Эксперимент Лазаруса». |
I know it's going to take some getting used to, but you'll fit in soon enough, |
Я знаю, это займет какое то время, чтобы привыкнуть, но ты быстро впишешься, |
I am this close to getting my shield, And I'm putting it all at risk to be with you! |
Я вот так близко от жетона и рискую всем этим чтобы быть с тобой! |
No doubt, though, by the quality some nine-year-old girl was forced to work, day-in and day-out, she's breathing in the fumes, you know, her little fingers perfect for sewing, but also perfect for getting stuck in that sewing machine. |
Но судя по качеству, какой-то 9-летней девочке приходилось целыми днями её шить, вдыхая вредные испарения, ведь её крошечные пальчики идеальны как для шитья, так и для того, чтобы застревать в швейной машинке. |
That would be like getting hungry at night and having to flip through the whole phone book from cover to cover, pausing at every line, just to find the nearest pizza joint. |
Это то же самое, что сидеть голодным ночью и листать телефонную книгу от корки до корки, останавливаясь на каждой строчке, чтобы найти ближайшую пиццерию. |
Now, Roy Price is not worried about getting on the left end of the curve, because I think you would have to have some serious brainpower to undercut "Toddlers and Tiaras." |
Рой Прайс не боится попасть на левый край, потому что нужны серьёзные мыслительные способности, чтобы обойти «Коронованных деток». |
Who would I talk to about getting a mug to take home? |
С кем можно договориться, чтобы мне дали сувенирную кружку? |
Ilana seeks to avoid working as much as possible while pursuing her relentless hedonism, and Abbi tries to make a career as an illustrator, often getting sidetracked into Ilana's schemes. |
Илана всячески старается избегать работы, чтобы вести разгульный образ жизни, а Эбби пытается создать карьеру в качестве иллюстратора, что весьма проблематично с такой подругой, как Илана. |
How long you think you can keep me waiting at the table without me getting antsy? |
Как долго ты думал держать меня за столом чтобы я не начал дергаться? |
Do you want me to check on how Stirlitz is getting on with the radio operator? |
Вы хотите, чтобы я посмотрел, как Штирлиц работает с радисткой? |
To not dream and keep living life while getting stepped on? |
Не мечтать, и чтобы об меня продолжали вытирать ноги? |
Instead of looking at reproductions of it at home, you're actually feeling the hand-laid bricks and shimmying up and down narrow cracks and getting wet and muddy and walking in a dark tunnel with a flashlight. |
Вместо того, чтобы сидеть дома и рассматривать репродукции, ты лично касаешься кирпичной кладки и змеящихся в разные стороны узких трещинок, промокаешь, пачкаешься и бродишь в темном тоннеле с фонариком. |
So, what did he do to deserve getting his face scratched off? |
Итак, что он натворил, чтобы его портрету поцарапали лицо? |
Personal impact stories such as these show that we are tapping into something within men, but getting to a world where women and men are equal is not just a matter of bringing men to the cause. |
Такие истории показывают нам, что мы можем достучаться до мужчин, но чтобы достичь мира, где женщины и мужчины равны, недостаточно просто привлечь к проблеме мужчин. |
And that eloquently describes the challenge, changing your appearance for the 30 days, and also the outcome that we're trying to achieve: getting men engaged in their health, having them have a better understanding about the health risks that they face. |
Мы хотели добиться, чтобы в течение 30 дней, по мере того, как растут усы, радикально меняя лицо, мужчины стали заниматься своим здоровьем и лучше понимать риски, угрожающие организму мужчины. |
And then instead of getting involved, it comes up and then it fires like all the necessaries towards the lady slug, and she "hoof", and then, I don't know what it's called. |
Вместо того, чтобы подползти, он выстреливает все необходимое в направлении дамы-слизня, она делает "уф", а потом, не знаю как это называется. |
So, now I have to figure out some way of getting Betty to come undone at dinner without me being there. |
теперь я должен что-то придумать чтобы Бэтти была уничтожена на этом обеде без моего присутствия там |
So maybe I am a little afraid of getting a C. But if I am, it's because a lot of people have made a lot of sacrifices so I could get to this place. |
Так что, возможно, я слишком переживаю по поводу этой тройки, но только потому, что дорогие мне люди многим пожертвовали, чтобы я смогла приехать сюда. |