And how bullying was wrong, and if we saw somebody Getting bullied, we should say something or stop it, |
И что хулиганить это плохо, и что если мы увидим кого-то кто хулиганит, мы должны сказать что-то чтобы остановить это |
I DON'T WANT YOU GETTING INTO ONE OF YOUR MOODS AND... |
Не хочу, чтобы ты начал выступать, как ты умеешь... |
Together with the Getting it Right for Every Child framework it provides a personalised and coherent package of learning and support for every young person - ensuring young people have the support to allow them to gain as much as possible from the opportunities available. |
Наряду с рамочной программой "Найти правильное решение для каждого ребенка", она предусматривает персонализированный и согласованный пакет учебных пособий и поддержку для каждого молодого человека, гарантируя молодежи помощь, с тем чтобы она могла извлечь максимально возможную пользу из предоставляемых ей возможностей. |
Getting rid of him was the sole reason I risked talking to Caleb, and now he may still be alive? |
Я рисковал, приходя к Кэлебу, только ради того, чтобы избавиться от него, а теперь может оказаться, что он жив? |
I SPENT THE LAST THREE YEARS OF MY LIFE GETTING THIS CASE TO COURT. IT'S GOING TO BE A LANDMARK DECISION. |
Я потратила три года моей жизни на то, чтобы довести это дело до суда, это решение должно стать прецедентом. |
MR. REASONER, LET'S TALK ABOUT HOW WE CAN END THIS BUSINESS WITHOUT ANYBODY ELSE GETTING HURT. |
Мистер Рисонер, давайте лучше обсудим как нам лучше все закончить, чтобы никто не пострадал. |
From not getting stabbed? |
От того, чтобы меня не закололи? |
To getting through it. |
За то, чтобы мы прошли через это. |
Old age keeps getting better! |
Я рад, что прожил достаточно долго, чтобы увидеть это. |
Getting started in successful PPPs not just builds the expertise but also creates the financing and other institutions for future PPP projects in other sectors. |
Для того чтобы добиться успехов в развитии ПГЧС, важно не только овладевать необходимыми знаниями и опытом, но и создавать финансовые и другие механизмы в интересах будущих проектов ПГЧС в других секторах. |
Not without getting called names. |
Не без того, чтобы их оскорбляли. |
About getting you out. |
О том, чтобы тебя вывезти. |
Thinking about getting blind drunk. |
Думает над тем, чтобы надраться в стельку. |
Not worth getting hung up on. |
Не стоит того, чтобы зацикливаться |
You're getting it dirty again! - So what? |
Вернулся, чтобы все усложнить? |
Keep Emily from getting killed. |
Сделай так, чтобы Эмили не убили. |
Focused on getting ahead. |
Сфокусированы на том, чтобы идти вперёд. |
For getting rid of Donkey. |
Чтобы на некоторое время избавиться от Ослика. |
We talked about getting help. |
Мы говорили о том, чтобы помочь. |
Finding freebo getting your money. |
Найти Фрибо, чтобы вернуть свои деньги. |
I needed help getting up. |
Мне нужна была помощь, чтобы подняться. |
getting rid of you. |
на то, чтобы избавиться от тебя. |
Without getting anyone anything. |
Без того чтобы делать что-то для кого-то. |
Not worth getting arrested. |
Не стоит это того, чтобы нас арестовали. |
I keep getting in Dad's way. |
Чтобы не мешать папе. |