| You're jealous he's getting attention. | Корделия, ты просто ревнуешь из-за того, что он получил немного внимания. |
| Then he's getting what he deserves. | В таком случае он получил то, чего заслуживает. |
| I was thinking maybe we could celebrate you getting your job back. | А я думал, может быть, мы могли бы отпразновать то, что ты получил назад свою работу. |
| He gave me love without getting any in return. | Он подарил мне любовь, хоть и не получил ничего взамен. |
| Which is why you're only getting a tenner. | Вот почему ты получил только десятку. |
| I've been getting a bunch of texts, man. | Я получил сотню смс, чувак. |
| Might be sad about not getting your mission but for me, | Это, может быть, грустно, что ты не получил свою миссия, но для меня, |
| I was finally getting my birthday wish. | Я наконец то получил мое день рожденное желание. |
| It's for getting wounded in battle. | Ее дают тем, кто получил ранение в бою. |
| I'm sorry you're not getting the promotion. | Мне жаль, что ты не получил повышения. |
| I love finally getting to see the real you. | Я наконец-то получил возможность увидеть тебя настоящего. |
| And for my hard work and talents, I would be getting a long overdue raise. | За проявленное трудолюбие и природные способности я получил давно заслуженную прибавку. |
| Just remember, you're getting devastating news, so act more humble. | Только не забывай, ты получил ошеломительные новости, и надо бы вести себя поскромнее. |
| Well, I heard about someone getting a royal flush. | Я слышал, что кто-то получил королевскую мойку. |
| Joseph slobotnik's getting the full service. | Джозеф Слоботник получил полный пакет услуг. |
| I don't have a set price or anything, but I have been getting ten dollars. | У меня нет определенной цены, но я получил десять долларов. |
| I'm not getting that job. | Я не получил эту работу - Что? |
| I think he's been getting money from them for a while now. | Думаю, что он получил деньги от них. |
| You know, you getting promoted up here, when perhaps... | Знаешь, ты получил повышение, когда, может быть... |
| Brett created Kaplan to hide the money he was getting from the Broussard Banque in Switzerland. | Бретт создал Каплана, чтобы скрыть свои деньги, что он получил от швейцарского банка Бруссард. |
| You're getting a check for $100,000. | Ты получил чек на 100 тысяч долларов. |
| We'll call that nice girl who's getting her Masters in Child Development. | Позвоним той милой девочке кто получил степень Магистра в области Детского Развития. |
| I was obviously at fault for not getting approval before I hung it up there. | Несомненно я ошибся, что не получил одобрение до того, как установил его на двери. |
| You're getting the same treatment as everybody else. | Ты получил то же наказание, что и все остальные. |
| I was getting a case of beer for helping my friend Tito move. | Я получил упаковку пива за помощь с переездом от своего друга Тито. |