| John is your best chance at getting that feather back. | Джон - это лучший вариант, чтобы вернуть перо |
| We're interested in getting at the root of Annabel's problem. | ћы заинтересованы в том, чтобы выснить корень проблем јннабель. |
| What's the harm in getting to know the guy? | Да что плохого в том, чтобы узнать парня? |
| But then you were both so intent on getting me dates, I couldn't help myself. | Но вы обе так настаивали на том, чтобы найти мне девушку, что я не устоял. |
| I shouldn't mind being a bride at a wedding if I could be one without getting a husband. | Я не прочь побыть невестой на свадьбе, только чтобы потом не было мужа. |
| You know, for so many years, my life was just about getting through the day. | В течение многих лет моя жизнь сводилась к тому, чтобы пережить день. |
| And I don't want him getting attached to someone unless... I know that it's going somewhere. | И я не хочу, чтобы он привязался к кому-то, если только... я буду знать, что это к чему-то приведет. |
| Natalie, I understand why you're upset, but I wish you would've talked to us before getting publishers and lawyers involved. | Натали, я понимаю, почему ты расстроена, но я бы хотела, чтобы ты поговорила с нами, прежде чем привлечь издателей и юристов. |
| Francis is used to getting his way, and he'll do anything to make sure he does, especially if it's something important to me. | Фрэнсис обычно добивается своего, и он сделает всё, чтобы убедиться, что он этого добьется, в особенности если это важно для меня. |
| But until we start getting some answers, we have to do everything we can in our power to protect our children. | Но пока мы ищем ответы, нужно сделать все, что в наших силах. чтобы защитить детей. |
| But she, of all people, would want us getting off in her honor. | Она - одна из тех хотела бы, чтобы мы потрахались в ее честь. |
| The only place I feel like I can really talk without getting jumped on is in Berdie's drama class. | Единственное место, где я могу свободно говорить, чтобы на меня не набрасывались - занятия Берди по театру. |
| And where's she getting people to wear them? | И где она берет девушек, чтобы их носить? |
| All very well talking about getting on that plane, but how? | Вы говорили о том, чтобы попасть в тот самолет, но как? |
| Somelhin' I had to see to. Before getting on with somethin' else. | Что-то что я должен был увидеть чтобы... перед тем как приступать к другим делам. |
| I heard you were here getting your second cycle of temozolomide. | Я слышал что ты здесь чтобы пройти второй цикл темо-золо-мидом? |
| There has got to be a better option for getting us into that train station than a portal that takes us to another universe. | Должен был быть лучший вариант, чтобы попасть на станцию, чем портал, который уведет нас в другую вселенную. |
| I had one in Buster's room to make sure he wasn't getting too serious with anyone. | Я подбросила такого мишку в комнату Бастера, чтобы знать, что он ни с кем не завел шашни. |
| And dad is getting her out of town So he can clear her head. | Лили только что потеряла мужа, а папа вывез ее из города, чтобы помочь оправиться. |
| It's the last bag, and I... You know, I was thinking about getting those myself. | Знаешь, я думал, чтобы взять его самому. |
| I guess Tyler was getting high and stuff, so his mom put him in boarding school upstate to straighten him out. | Кажется, Тайлер начал употреблять наркотики, поэтому мама отправила его в школу-интернат, чтобы он прочистил мозги. |
| Well, then, I will contact the agency and set up a meeting to see about getting your job back. | Я свяжусь с агентством и назначу встречу, чтобы вернуть тебе работу. |
| They're getting themselves in the mood for carol singing! | Создают настроение, чтобы петь Рождественские песни. |
| Well, it's not that I don't like you but, well, to be perfectly honest I'm just having some trouble getting past the face-painting. | Понимаешь, не то, чтобы ты мне не нравишься но, откровенно говоря у меня некоторые проблемы после этого разрисовывания. |
| Maybe we could spend some time getting to know one another. | Может быть, мы бы смогли снова встретиться, чтобы познакомиться поближе. |