I feel guilty about getting the pleasure. |
Я чувствую себя виноватым из-за того, что получаю удовольствие. |
I've been getting this signal on my Ring. |
Я получаю сигнал на мое кольцо. |
I'm currently getting parenting tips from a lifer. |
Получаю советы о воспитании детей от зечки. |
No, I keep getting your mail by mistake. |
Нет, я получаю вашу почту по ошибке. |
I do my part by revving my truck's engine every day and never getting a smog check. |
Я делаю свою часть, усиливая машинные обороты каждый день и никогда не получаю проверки смога. |
It's like I'm slowly getting control of whatever is in my head. |
Это как будто, я медленно получаю контроль на всем, что у меня в голове. |
Possibly, but I'm not getting much cooperation from Cook County. |
Возможно, но я не получаю большого содействия от окружной прокуратуры. |
No, I'm not getting promoted. |
Нет, я не получаю повышение. |
'Cause I've been getting these mixed messages from you. |
Потому что я получаю эти противоречивые сообщения от тебя. |
Although I am getting some weird chatter from the official 262. |
Хотя я получаю какую-то странную болтовню из офиса 262. |
I'm not getting anything from our secret weapon. |
Я ничего не получаю от нашего секретного оружия. |
I've been getting messages from your grandmother for a week. |
Я получаю послание от вашей бабушки уже неделю. |
Going well enough for me to afford getting ripped off coming here. |
Нормально, по крайней мере пока я -получаю возможность тянуть деньги. |
I've been getting a lot of gifts lately. |
В последнее время я получаю много подарков. |
I'm ordering messed-up cakes and getting them free with my card. |
Я заказываю торты с неправильными надписями и получаю их бесплатно по своей карте. |
I'm not getting a com signal from anyone on the Captain's team. |
Я не получаю ком. сигнал ни от кого из команды капитана. |
I've been getting reports about your behavior on set this week. |
Я получаю отчеты о твоем поведении на съемках этой недели. |
Yes, I've been getting messages from heads of sanctuaries all over the world. |
Да, я получаю сообщения о глав Убежищ по всему миру. |
Now I'm finally getting it. |
И сейчас я наконец-то таки получаю это. |
Every time I try, I keep getting injured. |
Всякий раз, как я пытаюсь, то получаю травму. |
I am getting a big inheritance tomorrow from my Uncle Doug. |
Получаю огромное наследство от дядюшки Дага. |
I am getting exactly what I deserve. |
Я получаю именно то, что заслуживаю. |
I am getting a tremendous amount of enjoyment watching you parade around in those things. |
Я получаю огромное удовольствие, наблюдая за тем, как ты разгуливаешь в этих штанишках. |
And now I'm not even getting the checks you send. |
И я больше не получаю твои чеки. |
I am getting way more than I'm losing. |
Я получаю куда больше того, что оставляю. |