Примеры в контексте "Getting - Чтобы"

Примеры: Getting - Чтобы
How are we doing on getting those women out? Как наши дела с тем, чтобы вытащить тех женщин?
All of you are getting closer to that grand prize. Вы используете и то и другое, чтобы зажечь на подиуме.
Go home. I don't want you getting anyone else sick. Это отвратительно, и я не хочу, чтобы ты заразил кого-нибудь.
'Cause I'm in charge of getting you home safely. Потому что я отвечаю за то, чтобы доставить тебя домой живым и невредимым.
Blair, I need to find out Why someone doesn't want lily getting better. Блэр, мне нужно узнать, почему кто-то не хочет, чтобы Лили поправилась.
I'm here to stop you from getting everyone killed. Я здесь, чтобы не дать тебе всех убить.
With getting to the other side of the island. В том, чтобы добраться на другую сторону острова.
I just worry you're not getting the best care possible. Я просто хочу, чтобы ты получил максимально возможную помощь.
I don't need some critic getting in my head. Я не хочу, чтобы какой-нибудь критик влез мне в голову.
I was this close to getting my plus one. Я был так близок к тому, чтобы найти себе пару.
Across the street, getting a taco. Перехожу улицу, чтобы купить тако.
But do you ever think about getting back together with him? Но, ты не задумывалась о том, чтобы возобновить отношения с ним?
We don't want the rest of our city employees getting rattled. Мы же не хотим, чтобы другие наши работники в городском хозяйстве нервничали.
That getting me was never about helping them. Вы пытались меня захватить не для того, чтобы помочь им.
You know, it's an insurance hazard And I didn't want anyone getting hurt. Знаете, это ведь страховой риск, и я не хотел бы, чтобы кто-нибудь пострадал.
Sources said prosecutors were getting closer to a decision on whether to charge the actor. По сообщению нашего источника, прокурор склоняется к тому, чтобы выдвинуть обвинение против актёра.
It's Homeland Security. I need help getting in there. Мне нужна помощь, чтобы проникнуть в министерство.
They probably changed pattern to avoid getting caught. Возможно, они измелини почерк, чтобы не попасться.
We were just thinking about maybe getting together and seeing a movie or something. Мы просто думали, насчет того, чтобы собраться вместе. и посмотреть кино или типо того.
You were to get your share for getting me their kingdom. Вы должны были исполнить вашу миссию для того, чтобы получить для меня их королевство.
I had Europol leak that we were getting close so you'd keep moving. Я пустил слух в Европоле, что мы уже близко, чтобы спугнуть тебя с места.
This is a bad part of town for you to be getting lost in, man. Это - неподходящая часть города, чтобы ты здесь заблудился, мужик.
This is about getting this thing done. Дело в том, чтобы покончить с этим.
For getting from point A to point B. Чтобы добраться из пункта А в пункт Б.
You just worry about getting us out of here when the time comes. Тебе лучше позаботиться о том, чтобы вовремя вытащить нас отсюда.