Примеры в контексте "Getting - Чтобы"

Примеры: Getting - Чтобы
One of us should be home getting the visitor's teas ready. А одна из нас должна пойти домой, чтобы приготовить гостям чай.
I thought you were all about getting some distance or whatever. Я думал, вы все за то, чтобы сохранять некую дистанцию или что-то в этом роде.
It's about getting Bond out. Это о том, чтобы выкинуть Бонда.
How about getting behind this case? Как насчет того, чтобы с теплотой вспомнить о деле?
The key to getting anything off my mum was timing. Чтобы что-то получить от мамы, нужно правильно выбрать время.
Like not getting a new pair of work boots so you kids can have shoes. Например взять на работе новую пару обуви, чтобы у твоих детей была обувь.
We were talking about the equity partners getting together. Мы говорили о том, чтобы собрать равных партнеров вместе.
I'm calling 911 and getting an ambulance to take us to the nearest hospital. Я звоню в 911 и вывзываю "Скорую", чтобы нас отвезли в ближайший госпиталь.
I wouldn't want anyone getting ideas about killing lawyers. Не хочу, чтобы люди начали убивать адвокатов направо и налево.
I don't want that baby getting scratched. Я не хочу, чтобы мою детку поцарапали.
That was all in service of getting us home. Это все было ради того, чтобы вернуть нас домой.
Nice enough, but I can't see us getting on long term. Неплохо, но я не могу себе представить, чтобы мы сошлись надолго.
You worry about getting ready for prime time. Позаботься о том, чтобы подготовиться к прайм-тайму.
I don't want you getting scurvy when you're on the road. Я не хочу, чтобы ты получил цингу, пока будешь в дороге.
Just enough to keep you from getting punched in the face again. Просто чтобы уберечь тебя от новых ударов в лицо.
And the bartender would have to leave suddenly after getting an emergency text. Сделал так, чтобы бармену пришлось внезапно уйти после получения срочного сообщения.
It wasn't about getting good grades. Не для того, чтобы получать хорошие оценки.
I just don't want to risk things getting messy again. Я просто не хочу рисковать, чтобы снова все не испортить.
I am not stripping down and getting sprayed with the fire hose. Я не собираюсь раздеваться, чтобы потом меня облили из пожарного шланга.
Well, maybe it's time you thought about getting another career. Ну, может быть настало время, чтобы подумать о другой работе.
I don't want you getting any ideas. Не хочу, чтобы ты что-нибудь подумала.
I was thinking about getting a place in town. Я думал о том, чтобы перебраться в город.
I don't remember getting much sleep that night. Я не помню, чтобы мы выспались той ночью.
I'm thinking about getting my own place. Я думаю о том, чтобы купить квартиру.
Don't want him getting tagged. Я не хочу чтобы его вычислили.