| "In physics there may one day be a Theory of Everything; in finance and the social sciences, you're lucky if there is a usable theory of anything." | «В физике может быть Теория Всего, в финансах и социальных науках нам повезет, если есть полезная теория хоть чего-нибудь.» |
| THEY CREATE EMOTIONAL AND PHYSICAL BARRIERS, DISTANCING YOU FROM EVERYONE AND EVERYTHING YOU ONCE KNEW, INCLUDING YOURSELF. | Они создают эмоциональные и физические барьеры, дистанцируя вас от всех и всего, что вы знали, включая вас самих. |
| Philip, after everything... | Филип, после всего... это должен быть ты. |
| After everything that you did. | Как же вам жить... после всего, что вы совершили. |
| The Blogs that they are interested in making partnership with it Has of Everything, of preference it orders an email to me or it leaves a message, I am has much time without moving in the site, and I decided to come back! | Blogs что они заинтересованн в делать партнерство с им имеет всего, из предпочтение оно приказывает email к мне или оно оставляет сообщение, я имею много время без двигать в месте, и я решил come back! |
| It cures almost everything. | Похоже, это лекарство от всего. |
| To "everything" everything? | Для "всего" всего? |
| Everything was here in '25, weren't it, charley? | Всего, что было здесь в 25, теперь уже нет, Чарли? |
| Everything you did for him, and he doesn't even say "thank you"? | После всего того, что ты для него сделала, он даже не скажет "спасибо"? |
| AND NOW YOU'RE GOING TO GIVE UP EVERYTHING YOU WANT JUST TO MAKE THEM HAPPY? | А теперь ты хочешь отказаться от всего, чего ты хотел, просто чтобы они были счастливы? |
| Everything I have ever done has first and foremost been to ensure our very survival, so that one day, you and I could return to husband and wife! | Все, что я делала, было, прежде всего, чтобы обеспечить наше выживание, чтобы однажды ты и я могли снова стать мужем и женой! |
| Whoever takes life steals everything. | И тот, кто отнимает жизнь, лишает всего сразу. |
| WELL, I REALIZED I HAVE NO IDEA WHAT YOU LIKE, - SO I GOT A BIT OF EVERYTHING. | Я поняла, что не знаю твоих вкусов, так что принесла всего понемножку. |
| You're everything to me | Ты для меня важнее всего на свете |
| I fessed up and everything. | Я всего лишь признался ей и все. |
| I was afraid of everything. | На самом деле, я всего боялась. |
| You got everything you want. | Ты добился всего, о чём мечтал. |
| You want half of everything? | Ты хочешь половину всего? Вот тебе половина всего! |
| After everything we found? | После всего, что мы нашли. |
| Pretty much everything after 1973. | Всего, что случилось после 1973 года. |
| Nobody has everything they want. | Ни у кого нет всего, что они хотят. |
| After everything I said. | После всего, что я сказала. |
| And after everything I did. | И после всего, что я сделал. |
| Not everything has been attained. | Достичь удалось не всего, что было задумано. |
| After everything that happened, | После всего того, что случилось, |