Примеры в контексте "Everything - Всего"

Примеры: Everything - Всего
Ma'am, I won't waste time responding to Michele because he's nothing more than a boy but if, after everything that I've done up until today... Синьора, я не буду понапрасну тратить время, отвечая Микеле, потому что он еще юноша, И это - после всего, что я сделал сегодня...
You know, when you distance yourself from the church, you are distancing yourself from everything. Знаешь, когда ты отстраняешь себя от церкви, ты отстраняешь себя от всего.
I am concerned that everything I've devoted far more of my soul to than has ever been right or healthy or appropriate is about to come crashing down on a 16-year-old's grave. Я волнуюсь, что все, чему я посвятил всего себя, намного больше, чем надо, считается нормальным или уместным, скоро развалится из-за посиделок на могиле 16-летнего подростка.
Okay, I need to get away from all this - everything. Мне надо сбежать от всего этого... от всего.
You can't tell me after everything said in this trial you don't have any doubts about your father. Только не говорите, что после всего, что вы услышали в суде, у вас не появилось сомнений в своем отце.
Oliver, after everything we've been through, man, I couldn't fathom why you didn't trust me. Оливер, после всего, через что мы прошли, я никак не мог постичь, почему же ты не доверял мне.
Are we really going to spend the entire road to Volantis talking about the futility of everything. Мы и правда собираемся провести всю дорогу до Волантиса в разговорах о тщетности всего сущего?
You know, I can't even look them in the eye and after everything they've done, they don't deserve it. Я даже не могу смотреть им в глаза, и после всего, что они сделали, они не заслуживают этого.
You think that I'd let you live after everything you've done? Думаешь, я оставлю тебя в живых, после всего, что ты сделал?
Now he just wants a clean slate, and I think, after everything he's been through, he should get that chance. А сейчас он хочет лишь начать с чистого листа, и я думаю, что после всего, через что он прлшел Он заслуживает шанс.
He's not part of everything, and he won't be coming with us. Он не часть всего, и он не поедет с нами.
"I want you to know after everything we've been through, Sookie..." "И ты должна знать, что после всего пережитого, Соки..."
According to the report globalization can be described in terms of the increasing 'flows' of virtually everything that characterizes contemporary life: capital, commodities, knowledge, information, ideas, people, beliefs and so on. Согласно докладу, глобализацию можно охарактеризовать с точки зрения расширения потоков практически всего, что свойственно современной жизни: капитала, предметов потребления, знаний, информации, идей, людей, убеждений и т.д.
We do not want to go back to the idea of putting everything in one big so-called package, because we have already adopted paragraphs 7, 8 and 9. Мы не хотим возвращаться к идее объединения всего в одном так называемом пакете, поскольку мы уже приняли пункты 7, 8 и 9.
There are also tangible results from the demented worldwide tracking conducted by the so-called Group for the Identification of Cuban Assets on everything that appears to be a payment from or to Cuba. Видны также результаты безумной слежки в мировом масштабе, которую ведет так называемая Группа по выявлению кубинских активов, в отношении всего, что может казаться платежами, поступающими с Кубы и на Кубу.
The worse one of everything is that for the year still you will have a mount of scientists who when looking at for you dying of hunger go to ask for tests. Более плохое одно из всего то на год все еще, котор вы будете иметь держатель научных работников смотря для вас умирать голода идут ask for испытания.
On these days special services of the country declared about exposure of the whole criminal group, which organized large-scale "business" on export from the "zone" of everything, for that it's possible to gain money. На днях спецслужбы страны заявили о разоблачении целой преступной артели, наладившей крупный «бизнес» по вывозу из «зоны» всего, за что можно выручить деньги.
They are simply a legal expression of the intolerance and the suppression of everything that corresponds to one's personal views in regard to what is right and wrong . Они просто выражают в юридической форме ту установку на нетерпимость и подавление всего, что не соответствует твоим личным представлениям о том, что есть правильно, а что неправильно».
My lawyer says you're entitled to half of everything we've acquired during the marriage, so I was trying to hide some of those things, since - let's face it - I paid for them. Мой адвокат сказал, что у тебя есть право на половину всего что мы нажили во время брака. и я попыталась спрятать некоторые вещи. поскольку - давай признаем это - платила за них я.
Not a single State, not even the most powerful, was able to obtain everything it wanted, and that is a fact that we must bear in mind during this debate. Ни одному государству, даже самому могущественному, не удалось добиться всего, к чему оно стремилось, и нам следует учесть этот факт в ходе настоящих прений.
If there is human moral progress - which, despite everything, seems certain - it should be reflected primarily in the effort to understand, through dialogue, cultures and civilizations different from ours that appear before us. Если говорить о моральном прогрессе человечества, - который, несмотря ни на что, представляется очевидным, - то он находит отражение прежде всего в стремлении понять на основе диалога другие, отличные от наших, культуры и цивилизации.
This can be a great way to remotely demonstrate command-line Linux to a less experienced user. Alternatively, it's a good way to keep a record of everything you do (or did) for a specific session. Это может быть замечательным средством для удаленной демонстрации интерфейса командной строки Linux для менее опытных пользователей или хорошим способом сохранить протокол всего, что вы делаете (или делали) в некоторой сессии.
He believes that their purpose is to retrieve all Remnants from the world that is misusing them for warfare and destruction, and destroy everything. Он верит что их задача забрать Ремнанты из этого мира, который, по его мнению, неправильно использует их для войны и уничтожения, и тем самым уничтожить людей со всего мира.
In Paris people of different cultures live together, so besides the "traditional" American hamburger, you Kebah for all sites, Chinese, Japanese, a little of everything. В Париже люди разных культур живут вместе, так что помимо "традиционных" Американский гамбургер, вы Kebah для всех сайтов, китайский, японский, всего понемногу.
As far as my delegation is concerned, we do not really need it, because everything was addressed; everyone had to consult with his or her capital to obtain final approval of the whole thing. Что касается нашей делегации, то нам, по сути, он не нужен, ибо все вопросы уже решены: всем довелось консультироваться со своими столицами для получения окончательного одобрения всего пакета в целом.