Примеры в контексте "Everything - Всего"

Примеры: Everything - Всего
Well... it depends on everything... so... Это зависит от всего... Итак...
A-And please, in the name of everything that's holy, don't let it be another fake boyfriend. И, во имя всего святого, пусть это будет не очередной поддельный парень.
In 1979, you talked about the possibility of a theory of everything being discovered before the end of the century. В 1979, вы говорили о возможности открытия Теории Всего до конца этого столетия.
I loved him with everything I had in me... and I hurt for myself. Я любила его от всего сердца... и мне было больно.
We divide the secrets so no one person knows everything in case one of us gets caught. Мы поделили секреты между собой так, что ни один из нас не знает всего, на случай, если кого-то из нас поймают.
"This is a main show in the sense that wherever America goes,"they make a big show on everything. Это демонстрация того, куда бы Америка ни шла, она устраивает большое представление из всего.
Didn't say everything that I wanted to say. не сказала всего, что мне хотелось сказать.
Now, I've been trying to distance myself from them ever since, and everything that they represent. Теперь, я пытаюсь держать дистанцию от них, с тех пор, и от всего, что они представляют.
After everything Oliver and I did to trust you this is how you repay us? После всего, что Оливер и я сделали, чтобы доверять тебе, это так ты нам отплатила?
I'm a very huge fan of everything you do and I love your work so much... Я большой поклонник всего, что вы делаете, и я очень люблю ваши работы...
It is the Commission's intention, shared by the Trust, that all its evidential material, whether primary, secondary or tertiary, will be made electronically accessible, making it possible to find the source of everything in this report. Комиссия намеревается (и это намерение разделяет Попечительский совет) разместить все свои доказательственные материалы, будь то первичные, вторичные или третичные, в электронном доступе, что позволит найти источник всего упоминаемого в настоящем докладе.
Everything you were, everything you stood for. Всего, чем вы были, за что боролись.
Everything is four days from everything in Australia! В Австралии всё в четырёх дня от всего.
After everything we've seen in poland, Everything we've had to do. После всего того, что мы видели в Польше, всего, что нам пришлось сделать.
Everything you've accomplished, all on your own, in spite of everything. Ты всего добился сам, несмотря ни на что.
Of course, the number of those women and men who have had to bury their children and other members of their family or who have witnessed this man-made catastrophe unleashed by the occupying Power and lost basically everything is extremely high and requires immediate attention as well. Конечно, чрезвычайно много женщин и мужчин, которым пришлось похоронить своих детей и других членов семьи или пережить спровоцированную оккупирующей державой антропогенную катастрофу и которые лишились практически всего; им также требуется срочная помощь.
After everything that's happened, Jamie, it has to mean something, or what's the point? После всего случившегося, Джейми, это должно что-то означать, или какой в этом смысл?
How does it feel to have everything you ever wanted? Что ты чувствуешь, добившись всего, о чем мечтала?
Meaning the stuff left behind from everything - that melted in the fire? В смысле остатки всего, что могло сгореть в огне?
I have to be aware of everything, and I am. Я должен быть в курсе всего, и я в курсе.
Whereas Kathy had to move away from home, away from her friends, away from everything she knew. Принимая во внимание, что Кэти должна была уехать из дома, далеко от своих друзей, далеко от всего, она знала это.
I am responsible for this lyceum, and I think that everything should be borders! Я отвечаю за этот лицей, и считаю, что у всего должны быть границы!
I guess he's just having a hard time with everything right now. ќн, похоже, сильно переживает из-за всего этого.
My mum is scared of everything, and I've made a conscious decision not to go there. У меня мама всего боится, и я решила, что это не для меня.
I had a feeling that after everything you'd heard about me, У меня было предчувствие, что после всего, что ты слышал обо мне,