| By selling everything she owns. | После продажи всего своего имущества. |
| Well, apparently, I want everything. | Видимо, я хочу всего. |
| It'd be the end of everything. | Это был бы конец всего. |
| Especially now, with everything - | Особенно теперь, после всего... |
| Especially now, with everything - | Особенно сейчас, после всего. |
| Elena filled me in on everything. | Елена просвятила меня насчет всего. |
| It's not as if I had a grasp of everything. | ! Мы не знали всего. |
| Their supply line, everything. | Маршрутов снабжения, всего. |
| Dad, because of everything. | Пап, из-за всего. |
| You're always running from everything. | Ты всегда от всего сбегаешь. |
| I have given up everything! | Я уже от всего отказался! |
| A little bit of everything, really. | Всего понемногу, так сказать. |
| is the death of everything. | смерть всего, что было. |
| After everything that has happened? | После всего того, что было? |
| I'm scared of everything. | Я боюсь всего на свете. |
| Scooby-Doo! So after everything... | Значит, после всего... |
| I'd like one of everything, please. | Всего по одному, пожалуйста. |
| She doesn't tell me everything | Не рассказывает мне всего. |
| The Sith took everything from me. | Они всего меня лишили. |
| You can give up on everything but him? | Готова отказаться от всего? |
| Like you with everything. | Как ты хочешь всего. |
| I miss the first time of everything. | Я пропускаю начало всего. |
| You'll have to give everything up. | Тебе придётся от всего отказаться. |
| You can't have everything, Albert. | Всего иметь нельзя, Альберт. |
| He's the heir apparent, in on everything. | Он является наследником всего. |