Примеры в контексте "Everything - Всего"

Примеры: Everything - Всего
After everything we've been through? После всего что было между нами?
Here, after everything he'd been through. После всего, через что он прошел.
But after everything we've just been through together, I'm not letting you put yourself in danger. Но после всего, через что мы прошли, я не дам тебе вновь подвергать себя опасности.
How can you still care about her after everything she did to you? Почему ты продолжаешь беспокоиться о ней после всего что она сделала тебе?
All the stuff that day, Hannah was beside herself, everything they were saying about her dad. Из-за всего случившегося Ханна была не в себе, все, что они говорили о ее отце.
Hell, he gave up everything. чёрт, вообще, от всего.
After everything I'd put her through by running off to Russia, I didn't really see it coming, but... После всего, что она пережила, когда я сбежал в Россию, я не ожидал, но...
I thought we just established that I'm uncomfortable with everything! Я думал мы выяснили, что дискомфорт у меня от всего!
She has a detailed record of everything she experienced on that ship, but she's refusing to release the files. У неё есть полная запись всего, что с ней происходило на корабле, но она отказывается предоставить файлы.
Even after everything, you're still beside her, backing her up. После всего, ты все равно на ее стороне, защищаешь ее.
And I don't want your friend responsible for destroying everything that you have worked so hard to rebuild here. А я не хочу, чтобы твой друг был ответственен за разрушение всего, что ты так усердно пытался восстановить.
Has a fleeting moment spent together ever meant everything to you? Было ли когда то так, что даже маленькое мгновение, проведённое вместе, для тебя было дороже всего на свете?
Why do you got to make everything into a catastrophe? Почему ты из всего делаешь трагедию?
So why, after everything, did you just go? Итак, после всего, что было, почему ты просто убегаешь?
From everything we've heard, you're looking at a man who was deeply and passionately in love. Из всего, что мы слышали, мы видим глубоко и страстно влюбленного мужчину.
But... after everything I've done I probably got off easy Но... после всего, что я сделал, я ещё легко отделался.
Throw away everything we've got? ќтказатьс€ от всего, что у нас есть?
Out of respect for you and everything you taught, I can give you one more day. При всем уважении к вам и всему, что вы научили, я могу дать всего один день.
Light, I did everything you told me to do... Потом как ты мне и сказал моя жизнь важнее всего...
Well, I'm sorry I couldn't give you everything you wanted. Ну, прости, что я не могла дать тебе всего, что ты хотел.
I mean, obviously because of Lily and everything, but then on top of that, you're perfect. Из-за Лили и всего остального, но в конечном итоге, ты прекрасна.
After everything we said, you were wearing a wire! После всего, о чем мы говорили, ты надела микрофон!
I'll need a detailed list of everything Mordecai's been taking in case something's contraindicated. Мне нужен подробный список всего, что Мордехай принимал, чтобы выявить противопоказания.
We have so much here... people, food, medicine, walls, everything we need to live. У нас столько всего... люди, еда, лекарства, стены - всё для жизни.
'Cause if they knew any of this, after everything we've been through, I can't do that to them, Frank. Потому что если они узнают об этом, после всего, через что мы прошли, я не могу с ними так поступить, Фрэнк.