Why would you give up everything you've done just because of him? |
Зачем тебе от всего отказываться из-за него. |
I want something big and splashy to mark the whole "before" and "after" of everything. |
Я хочу поставить жирную точку, после всего, что случилось со мной. |
But you two dum dums better pluck, wax and laser everything. |
Но лучше бы вам сделать эпиляцию всего и везде. |
I just feel like, with the hearing and everything, I was very stressed, so... |
Я страшно напрягалась из-аз этого слушания, и всего остального. |
There are too many things to list, but everything is always 100% free. |
Всего не перечислишь, и все это всегда полностью бесплатно. |
With this, he supplies an alternate view of everything going on at court, a view which at times differs from Gregory's account. |
При этом он изображал альтернативное представление всего, что происходило, которое порой отличалось от мнения Григория Турского. |
Stick around. I think you'll find I'm a lot less of everything. |
Думаю ты поймешь, что во мне всего по-немногу. |
The good news is that, in addition to having more predators, there's more of everything. |
Хорошие новости: не только увеличивается численность хищников - всего становится больше. |
The same four things in everything that ever lived. |
Эти азотистые основания - костяк всего живого. |
Description: Catalonia is a hostel situated in the most glamorous area of Barcelona and just a few minutes walk from everything (shops, restaurants, ... |
Описание: Хостел «Catalonia» расположен в самой гламурной зоне Барселоны и всего в... |
Okay, put these last two on the manifest and give me an inventory report of everything coming off the ship. |
Ок, задекларируйте последние 2 пункта и дайте мне инвентарную опись всего, что выгружено с корабля. |
See, in a world where social structure was everything, that was the thing. |
В мире, где социальные структуры важнее всего... это просто бомба. |
But if you don't pay by St. Demetrius I'll take everything you have. |
Но если до Димитрова дня не заплатишы - всего лишу. |
Well, they told me they were going to drag me through hell on everything over the next two years, my options, my health care. |
Ну, мне сказали, что либо я лишусь всего в ближайшем будущем: соцпакета, страховки... |
Honestly, I can't think of a soul who'd want to hurt her, even after everything that happened. |
Не знаю никого, кто желал бы ей зла, Даже после всего, что случилось. |
Because keeping my name out of this is more important to me than the girl, the Al Khabiri deal, everything. |
Поскольку держать меня в стороне от этого гораздо важнее девчонки, самой сделки с Аль Кабири, всего. |
On the other hand, the White Lotus Sect, an extreme xenophobic cult, goes around attacking Westerners and destroying everything regarded as alien to Chinese culture. |
С другой стороны, секта Белый лотос, занимающаяся нападением на гостей с Запада и уничтожением всего чуждого китайской культуре. |
To do what we do, you have to be willing to give up everything. |
Чтобы делать то, что мы делаем, ты должен отказаться от всего. |
Lana, I have always put my loved ones before everything. |
Лана, для меня всегда люьимые были важнее всего. |
So none of your usual, you know, thingies, ten-minute break and everything. |
И давайте без проволочек, перекуров и всего такого. |
I've given up soda, McDonald's, French fries, French kisses, and everything in between. |
Я отказался от газировки, Макдоналдса, картошки фри, французских поцелуев и всего остального. |
Lord knows, I do not deserve to be mistreated after everything I have done for him. |
Я не заслужила такого отношения после всего, что сделала для него. |
Mines like these suck Plutonium up to the cities, where corporations use it to power everything, from diamond cars to golden showers. |
Корпорации используют плутоний как источник энергии для всего, от бриллиантовых машин до золотых душей. |
It's got everything on them, you just have them on their own. |
На ней и так много всего, пиццу едят саму по себе. |
And again, everything is autonomous, and all Quentin has to do is to give them a blueprint of the design that he wants to build. |
Они полностью автономны, Квентин должен всего лишь дать им план конструкции, которую он хочет построить. |