With Coconut Beach 3 minute walk, almost everything you need for a great Koh Chang holiday is right at your doorstep. |
Пляж находится всего в З минутх от нашего порога и Вы будете находиться а торговом ипраздничном центре острова Ко Чанг. |
However, she found her duties overwhelming, writing to her mother that she "dreaded everything". |
Тем не менее, свои новые обязанности она восприняла как слишком тяжёлые и писала матери, что «опасается буквально всего». |
33 So any of you who will not be released from everything that has, cannot be my pupil. |
ЗЗ Так всякий из вас, кто не отрешится от всего, что имеет, не может быть Моим учеником. |
I'll X erox everything and send it weekly. |
Я сниму ксерокс со всего и сразу же отправлю. |
What the next 48 hours are about is abandoning everything you knew or thought you could rely on, and adjusting to the new reality. |
Следующие 48 часов вы откажитесь от всего, что знали или думали, что знайте, и приспосабливайтесь к новой реальности. |
International commercial fossil collectors flock to the American West to vacuum up duckbills, carnivores, ceratopsians, and everything that will fetch a price. |
Международные коммерческие коллекционеры ископаемых наводняют американский Запад, чтобы опустошить запасы утконосов, плотоядных животных, сератопсов и всего, что их устроит по цене. |
As they retreated, everything that could not be moved east would be destroyed. |
Поскольку всего этого не наблюдается, Земля не может быть смещена к востоку от центра мира. |
That's pretty much everything in here, boss. |
МАСЦУКО: Да здесь целая куча всего, босс. |
But the continual work she undertakes to keep everything calm and the strain of maintaining control over Teran gradually tires her. |
Но постоянные труды, взятые на себя Матерью моря по сохранению всего в покое, и усилия по удержанию контроля над Тераном постепенно истощают её силы. |
You had everything in your life. Yours, 40-year-old you. |
Хотя, боюсь, именно это и расстроит тебя больше всего. |
List everything you want now, then spend the next 25 years getting it... slowly... piece by piece. |
Сделай список всего того, что ты хочешь... и в следующие 25 лет, добивайся этого. Медленно, пункт за пунктом. |
After everything I'd been through it was kind of ridiculous to be cheering in a little skirt for a guy to throw a ball. |
После всего того, через что я прошла, было бы глупо болеть в короткой юбочке за парней, которые кидают мяч. |
For us, it's everything, and yet it's just one ordinary star amongst 200 billion starry wonders that make up our galaxy. |
Мы не можем жить без Солнца, но на самом деле, это всего лишь обычная звезда, одна из 200 миллиардов таких же звёзд в нашей галактике. |
Quantum mechanics describes the behavior of all the tiny particles that everything is made of. |
Он раздавался громче всего, когда антенна была направлена на созвездие Стрельца в самом центре Млечного Пути. |
Once you've drawn your network topography, including all components, make a list of everything you need. |
После того, как нарисуете топографию сети, содержащую все ее компоненты, составьте список всего, что вам нужно. |
To love Yagmurwas to keep away from everything he had lived through. |
Ћюбовь к ямур ограждала его от всего, что он пережил. |
I don't want to be done yet... where everything is hidden away. |
Я больше не хочу быть там... где я укрыта от всего вокруг. |
Our parents were real wizards for us, they clever divined everything, we had dreamt of, during all the year long. |
Наши родители были для нас настоящими волшебниками, которые так искусно могли предугадать, то, о чем мы так мечтали на протяжении всего года. |
Probably repair sheds where they patch up everything we do to them. |
Скорее всего, это - ремонтные ангары, где их чинят. |
Now in the dark years that followed, I had to work out what remained for me if everything that made today special was gone. |
И в последующие мрачные годы мне предстояло найти, ради чего жить, так как я лишился всего самого ценного, что у меня было. |
I can see why she didn't like taking her pills, they just make you feel so numb and disconnected from everything. |
Я понимаю, почему она не хотела пить таблетки: от них ты тупеешь и чувствуешь себя оторванной от всего. |
So his idea of a natural universe was one in which the air molecules were just spread out evenly everywhere - the everything molecules. |
Поэтому его представление о естественной вселенной было таким, в котором молекулы воздуха были равномерно распределены везде, молекулы всего. |
AT: National revenue, which drives everything that we do in governments, hospitals, schools and what have you. |
АТ: Да, что является источником финансирования правительства, больниц, школ и всего, что мы имеем. |
Then get a list of everything the back up singer says that contradicts the official account, and turn it over to Jane. |
Тогда составь список всего, что, по словам бэк-вокалистки, не согласуется с официальным отчётом, и передай Джейн. |
Our demand is unchanging and has profound relevance in the context of everything I said earlier. |
Речь идет о требовании, которое не меняется и которое имеет глубокий смысл в контексте всего вышесказанного. |