| My uniform and everything that goes with it. | От моей униформы и всего, что с ней связано. |
| Nor can the United Nations accomplish everything itself. | Аналогичным образом и Организация Объединенных Наций не может добиться всего своими силами. |
| It is indeed the negation of everything religions stand for. | В действительности терроризм - это отрицание всего того, за что выступают религии. |
| I want to be rid of everything Avery Barkley. | Я хочу быть подальше от всего, связанного с Эйври Баркли. |
| He says she's dropping everything. | Он сказал, что она отказывается от всего этого. |
| And a good customer knows everything has its price. | А хороший покупатель знает, что у всего есть своя цена. |
| We hit it with everything we had. | Мы стреляли в него изо всего, что есть. |
| I finished processing everything from Korby's garage. | Я закончила обследование всего, что было в гараже у Корби. |
| Moreover, it is clear that components of "fissile material" and everything related to it must be defined. | Кроме того, вполне очевидно, что необходимо дать определение термина «расщепляющийся материал» и всего, что к нему относится. |
| Do not let this girl cloud your mind After everything - everything that we've been through. | Не позволь девчонке затуманить твой разум после всего... всего, что мы пережили. |
| I talked my parents into going against everything, everything that they stood for. | Я убедила родителей пойти против всего, всего, за что они боролись. |
| All around the world, it's the same answer - everything, everything, everything. | По всему миру один и тот же ответ - всего, всего, всего. |
| 'Cause everything, anything, everything is never enough | Потому что всего, как ни крути, всего никогда не достаточно |
| And I clearly felt lack of everything respect passion. | И я тоже очевидно испытывал недостаток всего того, что касается страсти. |
| After everything you did to fix your relationship with him. | После всего, что ты сделала, чтобы исправить ваши отношения с ним. |
| And from everything I read, it was just puppy love. | И из всего, что я читал, это была просто мальчишеская любовь. |
| And a piece of everything they make. | И он имеет свою долю со всего, что они зарабатывают. |
| It's when everyone will have everything they need. | Понимаешь? Это когда у всех будет всего столько, сколько им нужно. |
| The kooks who protest everything under the sun. | Чудаки, которые протестуют против всего, что находится под солнцем. |
| What he did cost him and us everything. | То, что он сделал, стоило нашей семье всего. |
| After everything I do, I self-check. | После всего, что я делаю, я осматриваю себя. |
| Sir, I think with everything happening... | Сэр, я думаю, с учетом всего происходящего... |
| Pessimistic 10-year-old Richard Tyler lives life based on statistics and fears everything. | Десятилетний пессимист Ричард Тайлер (Маколей Калкин) строит свою жизнь, основываясь на статистике, и боится практически всего на свете. |
| After everything you said before you left... | После всего того, что ты сказал перед отъездом... |
| You had to do everything to get your phone. | Вам нужно было сделать столько всего, чтобы получить ваш телефон. |