My uniform and everything that goes with it. |
От моей униформы и всего, что с ней связано. |
Nor can the United Nations accomplish everything itself. |
Аналогичным образом и Организация Объединенных Наций не может добиться всего своими силами. |
It is indeed the negation of everything religions stand for. |
В действительности терроризм - это отрицание всего того, за что выступают религии. |
I want to be rid of everything Avery Barkley. |
Я хочу быть подальше от всего, связанного с Эйври Баркли. |
He says she's dropping everything. |
Он сказал, что она отказывается от всего этого. |
And a good customer knows everything has its price. |
А хороший покупатель знает, что у всего есть своя цена. |
We hit it with everything we had. |
Мы стреляли в него изо всего, что есть. |
I finished processing everything from Korby's garage. |
Я закончила обследование всего, что было в гараже у Корби. |
Moreover, it is clear that components of "fissile material" and everything related to it must be defined. |
Кроме того, вполне очевидно, что необходимо дать определение термина «расщепляющийся материал» и всего, что к нему относится. |
Do not let this girl cloud your mind After everything - everything that we've been through. |
Не позволь девчонке затуманить твой разум после всего... всего, что мы пережили. |
I talked my parents into going against everything, everything that they stood for. |
Я убедила родителей пойти против всего, всего, за что они боролись. |
All around the world, it's the same answer - everything, everything, everything. |
По всему миру один и тот же ответ - всего, всего, всего. |
'Cause everything, anything, everything is never enough |
Потому что всего, как ни крути, всего никогда не достаточно |
And I clearly felt lack of everything respect passion. |
И я тоже очевидно испытывал недостаток всего того, что касается страсти. |
After everything you did to fix your relationship with him. |
После всего, что ты сделала, чтобы исправить ваши отношения с ним. |
And from everything I read, it was just puppy love. |
И из всего, что я читал, это была просто мальчишеская любовь. |
And a piece of everything they make. |
И он имеет свою долю со всего, что они зарабатывают. |
It's when everyone will have everything they need. |
Понимаешь? Это когда у всех будет всего столько, сколько им нужно. |
The kooks who protest everything under the sun. |
Чудаки, которые протестуют против всего, что находится под солнцем. |
What he did cost him and us everything. |
То, что он сделал, стоило нашей семье всего. |
After everything I do, I self-check. |
После всего, что я делаю, я осматриваю себя. |
Sir, I think with everything happening... |
Сэр, я думаю, с учетом всего происходящего... |
Pessimistic 10-year-old Richard Tyler lives life based on statistics and fears everything. |
Десятилетний пессимист Ричард Тайлер (Маколей Калкин) строит свою жизнь, основываясь на статистике, и боится практически всего на свете. |
After everything you said before you left... |
После всего того, что ты сказал перед отъездом... |
You had to do everything to get your phone. |
Вам нужно было сделать столько всего, чтобы получить ваш телефон. |