| With everything that's happened lately, we thought a lot about said. | После всего, что произошло в последнее время, мы много думали о том, что сказал мистер Шу. |
| So I'm not going to get everything I thought I ever wanted. | Что ж, я не получу всего, чего когда-либо хотела. |
| Arming these people is a violation of everything that the Federation stands for. | Вооружать этих людей - нарушение всего, на чем держится и за что борется Федерация. |
| I just don't tell her everything. | Я просто не рассказываю ей всего. |
| After everything I did for Santiago, he just... | После всего что я сделал для Сантьяго, он просто... |
| You stripped me of everything I owned, including a valuable gift from the King. | Вы лишили меня всего, чем я владела, включая дорогие подарки короля. |
| After everything scrubs did for him? | После всего, что Клиника для него сделала? |
| After everything you've been through, you really deserve this, Quinn. | После всего, что ты прошла, ты действительно заслуживаешь этого, Квинн. |
| After everything we went through, and we lost Audrey after all. | После всего, что мы прошли, мы все-таки потеряли Одри. |
| Just three little incisions and everything will be fine. | Всего три небольших надреза, и всё будет в порядке. |
| Must have been hard learning to do everything on your own. | Это должно быть тяжело доходить до всего своим умом. |
| Holism said that the whole world was one giant organic system in which everything had its natural place. | Согласно холистическим утверждениям, весь мир - это одна гигантская органическая система в которой у всего есть свое место. |
| You're not telling me everything you know, Gloria. | Вы не рассказываете мне всего, что знаете, Глория. |
| But it felt like after everything, you deserved some regular life. | Но после всего, что было, ты заслужил нормальную жизнь. |
| There are two sides to everything, even gossip. | У всего существует две стороны, даже у сплетен. |
| She's the last actress in this era who tries to do everything on her own. | Она последняя актриса, которая пытается добиться всего сама. |
| If Kenneth cheated, Andrea got 90% of everything. | Если Кеннет изменяет, Андреа забирает 90% всего. |
| You never really talked to Jesse after... everything. | Ты толком не поговорил с Джесси после... всего. |
| You gave up everything for me. | Ты отказался от всего из-за меня. |
| Well, I didn't exactly give up everything. | Ну, на самом деле я не отказался от всего. |
| You needed a distraction after everything you just went through. | Тебе нужно было отвлечься после всего случившегося. |
| I can't tell you everything. | Я не могу рассказать тебе всего. |
| They were gold merchants in Melbourne until his father got robbed and he lost everything. | Они торговали в Мельбурне золотом, пока его отца не ограбили, и он не лишился всего. |
| Duke, you're not telling me everything. | Дюк, ты не говоришь мне всего. |
| You told me you got rid of everything. | Ты сказала мне, что избавилась от всего. |