I could smell and taste everything. |
Я могла чувствовать запах и вкус всего. |
It's a contender for a theory of everything. |
Это претендент на звание теории всего. |
He's taking a break sort of from everything. |
Он взял паузу, отдыхает от всего. |
Three dozen of everything except the Glocks. |
По три дюжины всего, кроме Глоков. |
I think it's awful, but we can't change everything. |
Мне кажется, это ужасно, но мы не можем всего изменить. |
You've got to give them the key to everything that's yours. |
Ты должен отдать им ключи от всего, что ты имеешь. |
I can see everything Ilona consulted on 2006. |
Я вижу записи всего, что делала Илона в 2006. |
We need more tents, more beds, more of everything. |
Нам нужно больше палаток, кроватей, всего остального. |
It would be the ruin of everything Robert's given his life to. |
Это будет концом всего, чему Роберт посвятил свою жизнь. |
I made a mistake, and it almost cost me everything. |
Я совершила ошибку, и это стоило мне практически всего. |
I can still stop him from destroying everything. |
Я смогу остановить его от уничтожения всего мира. |
I didn't tell you everything I saw. |
Я не сказала вам всего, что я видела. |
With everything moving so fast, don't blame yourself. |
Столько всего произошло, не вини себя. |
It's in everything you do. |
Это касается всего, что ты делаешь. |
Jessalyn's a part of everything I do. |
Джессалин - часть всего, что я делаю. |
After everything that he had done, I couldn't let that happen. |
После всего, что он сделал, я не могла позволить этому случиться. |
I cannot do everything, but I can do something. |
Я не могу сделать всего, но я могу сделать что-то. |
He can't tell us everything. |
Он не может, всего рассказать. |
I figure, after everything that's happened this summer, it's better safe than sorry. |
Полагаю, после всего, что случилось этим летом, лучше обезопасить себя, чем потом сожалеть. |
I'm sure it's just a hangover from everything that happened with Marnie and all. |
Я уверена, что это просто последствие от всего, что случилось с Марни и все. |
You refuse to be scared, even after everything that's happened. |
Ты отказываешься бояться, даже после всего случившегося. |
You just want to take away everything that belongs to Kristin. |
Ты просто хочешь избавиться от всего что принадлежит Кристин. |
Living in a collective... doesn't mean you have to reject everything. |
Если человек живёт в коммуне, это не значит отказаться от всего. |
I got you that restraining order request before everything happened. |
Я достал тебе распоряжение ещё до всего произошедшего. |
I'm going up to my room and getting rid of everything. |
Пойду в свою комнату и избавлюсь от всего. |