| I came here because, even after everything, we can win. | Я пришел, потому что даже после всего произошедшего мы можем выиграть. |
| You have everything that you've ever wanted. | Ты добился всего, чего хотел. |
| After everything they've done for us, seems like the least we could do. | После всего, что они для нас делали, это наименьшее, чем мы можем ответить. |
| Examine the nature of everything you observe. | Исследуй природу... всего, что видишь. |
| Bathroom, kitchen - a little bit of everything. | Ванна, кухня - всего понемногу. |
| Look, I know you're really embarrassed about - well, everything. | Слушай, я знаю, что ты очень смущена из-за... всего. |
| One thing that will make you give up on everything you thought you knew. | Единственное, что заставляет тебя отказаться от всего, что, как ты думал, ты знал. |
| Look, you were ripped away from everything that you ever had known. | Послушай, тебя оторвали от всего, что ты когда-либо знала. |
| He was criticised by the New Wave for being too meticulous, for planning everything out in the script. | Он подвергся критике со стороны Новой Волны за слишком дотошное планирование всего в сценарии. |
| I am, I just don't think that... Church should trump everything. | Воспринимаю, просто я не считаю, что церковь должна быть превыше всего. |
| But promising everything to everyone provides no direction. | Но обещание всего и всем ведет в никуда. |
| Moreover, generating economic growth requires hitting the right targets, not doing everything at once. | Более того, стимулирование экономического роста требует достижения правильных целей, а не осуществления всего одновременно. |
| The world is changing though, and urbanization is a big driver of everything. | Но мир меняется, и урбанизация - это большой двигатель всего. |
| You have to be able to lose without losing everything. | У вас должна быть возможность проигрыша без потери всего. |
| That way, you can deny everything. | Таким образом ты сможешь от всего отречься. |
| I want a list of everything on that ship. | Напиши список всего, что находится на этом корабле. |
| 'On top of everything...'... I know I must die. | Главное, из всего этого... я знаю, что должен умереть. |
| It doesn't have everything the body needs. | Он не имеет всего что нужно телу. |
| After everything I feel kind of bad for the guy. | После всего этого мне жаль парня. |
| He has pledged to give away 10% of everything he earns over $100,000. | Он дал обет жертвовать 10% от всего своего заработка свыше 100000 долларов США. |
| But everything you see here Is nonexistent in fact | Но из всего, что ты здесь видишь, ничего не существует. |
| The last time Voldemort gained power... he almost destroyed everything we hold most dear. | В последний раз, когда Волан-дё-морт обрёл силу... он почти что разрушил всё то, что нам дорожё всего. |
| But what would be nice to know is what he gave everything up for. | Неплохо бы узнать, ради чего он от всего отказался. |
| So the video won't show everything. | Так, видео всего не покажет. |
| You always have to be slightly bored with everything. | Вы должны постоянно от всего немного скучать. |