I have that same belief system with everything. |
И это касается всего, что я делаю. |
Make a list of everything you ever wanted to do but wasn't allowed to. |
Напиши список всего того, что ты хотел делать, но тебе этого не позволялось. |
We never do it again, and we don't sit back and let everything be taken away from us. |
Всего один раз, но мы не будем сидеть и смотреть, как у нас отнимают всё. |
Of course, you'd have to tell me everything to do, I'm only a woman. |
Конечно, тебе придется объяснять мне, что делать, ведь я всего лишь женщина. |
For capitalism, profit is everything, people, who create it, are dirt. |
Для капитализма выгода - это всё. А люди, создающие её - всего лишь грязь. |
My end is 2,5 million... plus I'm boss of the Prizzi's... with heavy points in everything the family does. |
Моя доля - 2.5 миллиона... плюс я - босс семьи Прицци... с приличным процентом со всего, чем занимается семья. |
It's about taking rock attitude vocally, hip hop drums, synths, and guitars and sharpening the edges of everything in a sense. |
«Речь идет о том, чтобы вокально использовать рок-музыку, барабаны хип-хопа, синтезаторы и гитары, и в какой-то мере заострять края всего. |
You're going to throw away everything that is within your reach? |
Вы собираетесь отказаться от всего, что сейчас в Ваших руках? |
When we first met, Märta was afraid of almost everything |
Когда мы встретились впервые, Марта боялась почти всего. |
I gave up everything, even after they burned me, and I wasted my life. |
Я отказался от всего, даже после того как попал в чёрный список. и я потратил свою жизнь. |
I just thought after everything that's gone wrong, it might be nice for us to have something go right. |
Просто я подумал, после всего, что произошло не так, должно быть что-то хорошее, правильное. |
Admit it, Rush, after everything that's happened, you're afraid they're not going to let you come back. |
Согласитесь, Раш, после всего случившегося вы боитесь, что они не позволят вам вернуться. |
And it might help you get your mind off of everything that's been twisting' you up lately. |
И это поможет тебе отвлечься, от всего, что в последнее время угнетает тебя. |
I'm giving her the life she deserves, after everything she's been through. |
Я даю ей такую жизнь, какую она заслуживает, После всего, что она перенесла. |
Well, to be honest, if you divorce her, she'll probably get everything you have. |
Ну, по правде говоря, если ты разведешься с ней, скорее всего она получит все, что у тебя есть. |
OK. I've got everything Ilona looked at on 2006. |
Я вижу записи всего, что делала Илона в 2006. |
And after everything we've been through together, I had to come back to the one place in the universe I have family. |
И после всего, что мы с тобой пережили, я должна была вернуться назад в единственное место во вселенной, где у меня есть семья. |
You're so clever, you get around everything. |
Ты такой умный, от всего можешь увернуться! |
And in addition everything's colored red, and the music. |
И это окрашивание всего вокруг в красный цвет, и эта музыка. |
Here's the paperwork where Kyle signs off on the apartment and everything in it. |
Вот документ, согласно которому Кайл отказывается от квартиры и всего, что в ней имеется. |
Some of the kids at my school said that you were the reason that everything happened. |
Некоторые ребята из моей школы сказали, что ты причина всего того, что произошло. |
After everything we've worked for? |
После всего, что мы сделали? |
But after everything I put you and your mother through I won't let that woman do any more damage to this family. |
Но после всего, через что я заставил вас с мамой пройти, я больше не позволю этой женщине навредить этой семье. |
Just a handful of basic principles generates an astonishing wealth of consequences - everything in the physical world! |
Всего несколько базовых принципов порождают удивительное изобилие выводов - все в физическом мире! |
And that girl was the one person who could have gotten us closer to everything I've ever wanted. |
И эта девушка единственная, кто приблизил нас к тому, чего я хочу больше всего на свете. |