Примеры в контексте "Everything - Всего"

Примеры: Everything - Всего
Three everything - Three days, three weeks, three months, three years. По три всего - три дня, три недели, три месяца, три года.
I thought, maybe if he went back to law school, or... he's so brilliant, but I think losing everything and starting over killed something in him. Я думала, может быть, если бы он вернулся в юридическую школу, или - Он такой талантливый, но я думаю потеря всего И начало всего заново убило что-то в нем.
So now, we had a 3D database of everything Brad Pitt's face can do at age 87, in his 70s and in his 60s. И вот мы получили ЗД базы данных всего, что может изобразить лицо Брэда Пита в возрасте 87 лет, 70 и 60 лет.
But I also hope that you would want to try again, because I really feel like we have a chance, even after everything that's happened. Но я также надеюсь, что ты захочешь начать все с начала. потому что я действительно чувствую, что у нас есть шанс даже после всего, что случилось.
First, the things that are obvious, that you're familiar with: the environment changed - the speed, the scrutiny, the sensitivity of everything now is so fast, sometimes it evolves faster than people have time to really reflect on it. Во первых, вещи, которые очевидны, с которыми вы знакомы: обстановка поменялась - скорость, анализ, ощущение всего теперь такое стремительное иногда оно развивается быстрее чем время которое есть у людей чтобы отреагировать.
The real issue in cellular biology is we are never going to understand everything, because it's a multidimensional problem put there by evolution. Настоящая проблема в клеточной биологии в том, что мы никогда не поймём всего, потому что это многомерная проблема, созданная эволюцией.
Certainly, in the rest of the world, your choice is to devastate the place, turning everything that will burn into heat, or drink the water that's available. В других странах выбор стоит между полным опустошением территории - превращением всего, что горит, в тепловую энергию; и потреблением доступной воды.
Or from providing everything for those who live the wild life. Поэтому они Наследники Всего Живого.»
And I can't believe that after everything we've been through that you don't see it the same way. И я не могу поверить, что после всего, через что мы прошли, ты не видишь того же.
After everything that's happened here, how couldn't there be? После всего, что здесь произошло, как можно не верить?
Come to everything we've been through! После всего, что с нами было!
After everything you said about them, Now you trust them? После всего, что ты о них рассказал ты всё ещё доверяешь им?
By the end, it's a recitation of everything he's heard from Sweeney and from me. К концу это просто пересказ всего, что он услышал от Суини и от меня.
After everything we've talked about, you really want to open this door? После всего, о чем мы говорили, ты правда хочешь открыть эту дверь?
You know how newborn babies believe they're part of everything; they're not separate? Знаете, как новорожденные верят, что они часть всего вокруг.
And has become a vital, integral part of everything we do here. и стал неотъемлемой частью всего, что мы делаем.
The clown... is a little of everything and a lot of nothing. Клоун - всего понемногу, многое из ничего
I didn't tell you because of Clay and Quinn and Brooke and everything that you've had to deal with, but... Я не рассказал тебе из-за проблем с Квинн, Клэем и Брук, и из-за всего, через что ты прошла, но...
After everything Amanda's been through in her life, she deserves to be happy, even if it's just for this one day. После всего, через что Аманде пришлось пройти, она заслуживает быть счастливой, даже если это всего на один день.
In countries with strong ethnic, tribal, and religious divisions, unless it is made clear from the start that everything possible will be done to foster reconciliation, communal enmity will most likely simmer. Если в странах с сильными этническими, племенными и религиозными разделениями с самого начала не дать чётко понять, что для примирения будет сделано всё возможное, социальная враждебность, скорее всего, обострится.
With everything that's happened with Mr. Chuck and Miss Serena, I also know that you want to get out of the Dodge. После всего, что случилось с мистером Чаком и мисс Сиреной, я также знаю, что ты вы хотите убежать из Доджа.
The mistress of the house waits until Beulah has left the room and then says to Nancy, I try to make things easier for Beulah but she insists on cooking and serving everything the old-fashioned way. Хозяйка дома ждет, пока Бойла не выйдет из комнаты, а затем говорит Нэнси: «Я пытаюсь сделать вещи проще для Бойлы, но она настаивает на приготовления и подачи всего по-старому.
Putting readers in the know about quantum computation, Lloyd then informs them that it may well be the answer to physicists' search for a unified theory of everything. Введя читателя в курс квантовых вычислений, Ллойд затем сообщает ему, что это вполне может быть ответом на вопрос физиков о единой «теории всего».
Lars first heard of Gentoo in mid-2002 and first installed it on his iBook in November of that year, needing a few months to get everything working the way he wanted. Lars впервые услышал про Gentoo в середине 2002 года и впервые установил его на своем iBook в ноябре этого года. Потребовалось несколько месяцев для того, что бы настроить работу всего, что ему требовалось.
I have given up everything to come here and look after you, all right? Я отказалась от всего, чтобы приехать сюда и заботиться о вас, понял?