Примеры в контексте "Everything - Всего"

Примеры: Everything - Всего
Sam, I know we've been over everything already and you just want to get back to normalcy, but this is a new finding, so... Сэм, я знаю, что Вы только что отошли от всего этого и хотите просто вернуться к нормальной жизни, но это открывает новые обстоятельства, так что...
'The first physicist to coin the term "a theory of everything" Первый физик, который ввел термин "теория всего"
You think you deserve everything, don't you, Governor? Вы думаете, что вы заслуживаете всего, не так ли, господин губернатор?
I just needed to get away from everything for a little while, you know? Мне просто нужно было сбежать от всего на какое-то время, понимаешь?
A massive recall on your printers will cost you millions, but the bad press from additional fires will cost you everything. Массовый отзыв принтеров будет стоить вам миллионы, но дурная слава из-за новых пожаров будет стоить всего.
It's... it's embarrassing and humiliating to be an older woman in this country, where everything of value is young and new, and I very clearly am not. Это... просто это стыдно и унизительно быть стареющей женщиной в этой стране, где молодость ценится выше всего, а я точно не молода.
Not that any of this really matters, because as soon as Coach sees you, that might be the end of everything for you. Это все теперь неважно, потому что тренер вас видел, так что для тебя, возможно, это конец всего.
You'd have used it for work and everything, wouldn't you? Ты бы использовал её для работы и всего, не так ли?
The real issue in cellular biology is we are never going to understand everything, because it's a multidimensional problem put there by evolution. Настоящая проблема в клеточной биологии в том, что мы никогда не поймём всего, потому что это многомерная проблема, созданная эволюцией.
First, the things that are obvious, that you're familiar with: the environment changed - the speed, the scrutiny, the sensitivity of everything now is so fast, sometimes it evolves faster than people have time to really reflect on it. Во первых, вещи, которые очевидны, с которыми вы знакомы: обстановка поменялась - скорость, анализ, ощущение всего теперь такое стремительное иногда оно развивается быстрее чем время которое есть у людей чтобы отреагировать.
You thought the worst part was telling your parents, but now that you've told them, everything gets better from here. Ты думала, что тяжелее всего будет сказать родителям, но ты уже им сказала, и теперь все будет хорошо.
After everything I went through with you guys, helping all those people, I just - I can't do the government thing anymore, man. После всего, что я прошел с вами, парни, помогая этим людям, я... я просто не могу больше работать на правительство.
No offence, but you kind of represent everything I despise in the world. Без обид, но ты - совокупность всего, что я презираю в этом мире
Of everything you've told me, The fact our love wasn't real is the hardest to believe. Из всего, что вы мне сказали, сложнее всего поверить в то, что наша любовь была ненастоящей.
After all the lies and everything he did to me, I told myself I was using him, that I was finally in control. После лжи и всего, что он сделал со мной, я говорила себе, что использую его, что, наконец, я все контролирую.
A father rips a child from his home, from everything he knows and tosses him into the claws of his worst enemy. Отец вырывает ребенка из его дома, от всего того, что он знает и бросает его в когти своего врага.
And even after everything that's happened to you, you are exactly who your mother and I hoped you'd grow up to be. И даже после всего того, что случилось с тобой. ты как раз такая, какой, мы с твоей матерью, надеялись, что ты вырастишь.
I mean, I had everything, and all my dreams had come true, and I threw it away. У меня было всё, мои мечты осуществились, а я всего лишилась.
'Cause she's only 15, and she's one of these girls that - thinks she knows, you know, everything. Ей же всего 15 и она из тех девушек, которые... считают, что всё знают.
Even as a child, I remember thinking that what I really wanted most in life was to be able to understand everything and then to communicate it to everyone else. Даже в детстве я помню, что больше всего на свете хотел уметь понимать всё и передавать это всем остальным.
So now you start to have different beliefs, like there is more than enough in the Universe, or you have the belief that everything goes right for me. Теперь, когда вы начали принимать на веру новое, как например что во Вселенной всего более, чем достаточно.
As the hours, the days, the weeks, the seasons slip by, you detach yourself from everything. По мере того, как часы, дни, месяцы, времена года протекают мимо тебя, ты отделяешься от всего.
Our leaders and ourselves want everything, but we don'ttalk about the costs. Наши лидеры и мы сами хотим всего, но мы не говорим остоимости,
After everything that happened to me, the last thing I was thinking about was what was going to happen to Greg. После всего что случилось со мной. последнее, о чем я думал, это то, что может случится с Грегом.
She says that she's lucky that I didn't abandon her after everything that happened. Она говорит, что она счастлива, что я не бросил ее после всего, что произошло.