Well, maybe we should get rid of everything connected with Anna. |
Ну, может, нам стоит избавиться от всего, что связано с Анной. |
But most of all, I want everything possible to be done for the people of East Timor. |
Но больше всего я хочу, чтобы было сделано все возможное для народа Восточного Тимора. |
Got the list of everything Charlie Douglas sold to Otis. |
Вот список всего, что Чарли Дуглас продал Отису. |
He's the opposite of everything you stand for. |
Он противоположность всего, что вы олицетворяете. |
The origin of everything we see about us. |
О происхождении всего, что мы видим вокруг. |
You've now got everything that your heart desired. |
Вы достигли всего, чего желали. |
I guess I've got everything I wanted. |
Я достиг всего, чего желал. |
According Aristarchus, the sun must be at the center of everything. |
Согласно Аристарху, солнце должно быть центром всего. |
I just sent you an electronic copy of everything in Egan's file. |
Я отправил тебе копию всего дела Игана. |
I made a list of everything I want to see and sample While we're here. |
Я составила список всего, что хочу увидеть и попробовать, пока мы здесь. |
You should have known what could have happened and done everything in your power to safeguard your crew. |
Вы должны были предусмотреть последствия и, прежде всего, обезопасить экипаж. |
My dad's tree, the park, everything. |
Дерева моего отца, парка, всего этого. |
I think he just wants to be involved with everything. |
Он просто хочет быть в курсе всего. |
After everything that happened, it just feels safe. |
После всего, что произошло, здесь кажется безопасно. |
Even after everything that happened, Dr Jordan never thought any less of you. |
Даже после всего случившегося, доктор Джордан не перестал тебя ценить. |
What more can we promise than everything we have? |
Что еще мы можем вам пообещать, кроме всего, что у нас есть? |
All I'm saying is, I'm weaving down the road with everything going on. |
Я просто хочу сказать, что меня болтает по дороге от всего происходящего. |
Apparently Agent Miller hasn't been telling us everything she knows. |
Агент Миллер явно не рассказывает всего, что знает. |
Really, everything made me afraid. |
На самом деле, я всего боялась. |
After everything they've given us? |
После всего, что они нам дали? |
Even the best plans can't anticipate everything. |
Даже самый лучший план не может всего предусмотреть. |
Sushi Surprise, a bit of everything. |
"Сюрприз суши" - всего понемногу. |
You know, I mean, after everything we been through. |
После всего, что мы пережили. |
It is because of all this that she will try everything in her power to find you. |
Именно из-за всего перечисленного, она приложит все свои силы, чтобы найти нас. |
I take 25 percent of everything you make. |
Я принимаю 25% всего, что вы зарабатываете. |