Even in death, Mason would take everything from you. |
Даже мёртвым Мэйсон бы всего вас лишил. |
I cannot believe, after everything you did, you're mad at me. |
Невероятно, ты злишься на меня после всего, что сделала. |
Matthis had lost everything but his freedom. |
Маттис лишился всего. Всего, кроме свободы. |
We can't protect her from everything. |
Мы не можем защитить её от всего. |
Over 278 people lost everything because of some... ghost. |
Более 278 человек лишились всего из-за... призрака. |
Gregory House is a symbol of everything wrong with the healthcare industry. |
Грегори Хауз символ всего плохого, что творится в индустрии здравоохранения. |
There's a copy of everything in the archive room. |
Твердые копии всего есть в помещении архива. |
Maybe science can't explain everything. |
Может, наука не может объяснить всего? |
The poor woman's terrified because of everything that's happened. |
Бедная женщина боится, боится всего, что происходит вокруг. |
I thought we got rid of everything. |
Я думал, мы от всего избавились. |
You are everything I came into this service to change. |
Вы воплощение всего, что я так стараюсь здесь искоренить. |
Being an agent means everything to me. |
Я хотел быть агентом больше всего на свете. |
Good luck with the new job and everything. |
Удачи на новой работе и всего. |
I can't tell you everything. |
Я не могу рассказать вам всего. |
The cafeteria ladies keep tabs on everything you eat. |
Женщина в столовой ведет учет всего, что ты ешь. |
He... he is everything that I hate. |
Он воплощение всего, что я ненавижу. |
For being injurious to the lungs and everything. |
Потому что он вреден для легких и всего остального. |
It's just that everything you like to do makes me uncomfortable or sick. |
Просто от всего, что тебе нравится, мне становится неудобно или меня тошнит. |
Just one year ago, we'd lost everything. |
Всего год назад, мы потеряли всё. |
That girl that lets some guy get in the way of everything she wants to accomplish. |
Девушкой, которая позволяет какому-то парню встать на пути всего, чего она хочет достичь. |
I give up everything that diminishes the value of my offering. |
Я отказываюсь от всего, что преуменьшает силу моих намерений. |
You don't tell me everything either. |
Ты же мне тоже всего не говоришь. |
You don't have to understand everything. |
Ты и не должен всего понимать. |
~ He trusted you French to save us and you made a mess of everything. |
Он доверял вам, французам, спасти нас, а вы устроили из всего беспорядок. |
Even after everything that's happened, you still prefer her. |
Даже после всего случившегося, ты все еще предпочитаешь ее. |