Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Наркотики

Примеры в контексте "Drugs - Наркотики"

Примеры: Drugs - Наркотики
I suspect that you are connected to a deal to supply the Taliban with money in return for drugs. Я подозреваю, что ты связан с финансированием Талибана в обмен на наркотики.
You know where he's getting his drugs? Или вы знаете, где он берет наркотики?
So what kind of drugs was he trying to score, guys? Так что за наркотики он хотел получить, народ?
I know drugs are good and bad, and dangerous and fun. Знала, что наркотики могут быть хорошим и плохим, опасным и весёлым.
Why don't I just start bringing drugs into school? Почему бы мне просто не начать приносить наркотики в школу?
Is the Queen of England asking me for drugs right now? Неужели королева Англии просит у меня наркотики?
You did drugs in my church? Ты употребляла наркотики в моей церкви?
Surely there's easier ways to get you to keep quiet than some elaborate plot to plant drugs on you in America. Уверен есть более простые способы заставить тебя молчать, чем тщательно разработанный заговор, с тем, чтобы подбросить тебе наркотики в Америке.
But the good news is, I can defend you by saying that somebody else in the car planted those drugs. Но хорошая новость заключается в том, что я смогу защитить тебя, если скажу, что кто-то другой в машине подложил эти наркотики.
I am addicted to many things, but drugs is not one of them. Я сижу на многом, но наркотики тут и боком не стоят.
During your intervention when drugs came back into your life, - and you and I were sitting down by the pool... Во время твоей интервенции, когда наркотики вернулись в твою жизнь, и мы с тобой сидели у бассейна.
Okay, so, where would they be getting the drugs? Где они могли бы достать наркотики?
Disability checks come in, And then somebody shows up to sell drugs to the patients - Им приходят пенсии по инвалидности и потом кто-то появляется и продает наркотики пациентам...
I'm thinking that somebody wanted to buy drugs, Didn't have any money, So he stabbed a guy, took his money. Я думаю, что кто-то хотел купить наркотики, но у него не было денег и ему пришлось подрезать парня, чтобы забрать у того деньги.
Do we think it's drugs? А мы думаем, что это наркотики?
I thought maybe you were trying to handle all this pressure by doing drugs or drinking or something. Я подумал, что ты пытаешься снять напряжение, употребляя наркотики, или выпивая, или еще что-то такое.
After last weekend, you don't have to worry about my ever doing drugs or taking a drink for the rest of my life. После последних выходных ты не должен беспокоиться о том, что я когда-нибудь начну употреблять наркотики или выпивать до конца моей жизни.
The reason that I drink and I do drugs is because it unleashes my subconscious when I'm writing songs. Причины, по которым я пью и принимаю наркотики, это потому, что оно развязывает мое подсознание, когда я пишу песни.
Yes, to go to the party, not to do drugs. Да, пошел на вечеринку, а не употреблял наркотики.
Someone you were doing drugs with, maybe? Может, ты с кем-то принимал наркотики?
Why didn't you give him real drugs? Зачем ты ему дал настоящие наркотики?
But the idea was that the police would find drugs and money and associate it with a Yugoslav drug settlement. Но скорее всего идея была такова, что полиция нашла бы наркотики и деньги и связала бы их с нашими югославскими друзьями.
Is she taking any medication, any drugs? Она принимала какие-либо лекарства или наркотики?
Well, it's definitely harder to get drugs. I can personally tell you that. Ну, наркотики достать стало труднее - это я вам точно скажу.
Well, I flushed his drugs and I looked after him for a day or so. Я смыл в унитаз его наркотики и приглядывал за ним примерно день.