| I suspect that you are connected to a deal to supply the Taliban with money in return for drugs. | Я подозреваю, что ты связан с финансированием Талибана в обмен на наркотики. |
| You know where he's getting his drugs? | Или вы знаете, где он берет наркотики? |
| So what kind of drugs was he trying to score, guys? | Так что за наркотики он хотел получить, народ? |
| I know drugs are good and bad, and dangerous and fun. | Знала, что наркотики могут быть хорошим и плохим, опасным и весёлым. |
| Why don't I just start bringing drugs into school? | Почему бы мне просто не начать приносить наркотики в школу? |
| Is the Queen of England asking me for drugs right now? | Неужели королева Англии просит у меня наркотики? |
| You did drugs in my church? | Ты употребляла наркотики в моей церкви? |
| Surely there's easier ways to get you to keep quiet than some elaborate plot to plant drugs on you in America. | Уверен есть более простые способы заставить тебя молчать, чем тщательно разработанный заговор, с тем, чтобы подбросить тебе наркотики в Америке. |
| But the good news is, I can defend you by saying that somebody else in the car planted those drugs. | Но хорошая новость заключается в том, что я смогу защитить тебя, если скажу, что кто-то другой в машине подложил эти наркотики. |
| I am addicted to many things, but drugs is not one of them. | Я сижу на многом, но наркотики тут и боком не стоят. |
| During your intervention when drugs came back into your life, - and you and I were sitting down by the pool... | Во время твоей интервенции, когда наркотики вернулись в твою жизнь, и мы с тобой сидели у бассейна. |
| Okay, so, where would they be getting the drugs? | Где они могли бы достать наркотики? |
| Disability checks come in, And then somebody shows up to sell drugs to the patients - | Им приходят пенсии по инвалидности и потом кто-то появляется и продает наркотики пациентам... |
| I'm thinking that somebody wanted to buy drugs, Didn't have any money, So he stabbed a guy, took his money. | Я думаю, что кто-то хотел купить наркотики, но у него не было денег и ему пришлось подрезать парня, чтобы забрать у того деньги. |
| Do we think it's drugs? | А мы думаем, что это наркотики? |
| I thought maybe you were trying to handle all this pressure by doing drugs or drinking or something. | Я подумал, что ты пытаешься снять напряжение, употребляя наркотики, или выпивая, или еще что-то такое. |
| After last weekend, you don't have to worry about my ever doing drugs or taking a drink for the rest of my life. | После последних выходных ты не должен беспокоиться о том, что я когда-нибудь начну употреблять наркотики или выпивать до конца моей жизни. |
| The reason that I drink and I do drugs is because it unleashes my subconscious when I'm writing songs. | Причины, по которым я пью и принимаю наркотики, это потому, что оно развязывает мое подсознание, когда я пишу песни. |
| Yes, to go to the party, not to do drugs. | Да, пошел на вечеринку, а не употреблял наркотики. |
| Someone you were doing drugs with, maybe? | Может, ты с кем-то принимал наркотики? |
| Why didn't you give him real drugs? | Зачем ты ему дал настоящие наркотики? |
| But the idea was that the police would find drugs and money and associate it with a Yugoslav drug settlement. | Но скорее всего идея была такова, что полиция нашла бы наркотики и деньги и связала бы их с нашими югославскими друзьями. |
| Is she taking any medication, any drugs? | Она принимала какие-либо лекарства или наркотики? |
| Well, it's definitely harder to get drugs. I can personally tell you that. | Ну, наркотики достать стало труднее - это я вам точно скажу. |
| Well, I flushed his drugs and I looked after him for a day or so. | Я смыл в унитаз его наркотики и приглядывал за ним примерно день. |