Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Наркотики

Примеры в контексте "Drugs - Наркотики"

Примеры: Drugs - Наркотики
Tell that to my squad mates who spent their tour shipping drugs to the States. Скажи об этом моим сослуживцам, которые провели свои командировки, поставляя наркотики в Штаты.
He has priors for drugs and assault with a firearm. Он привлекался за наркотики и за нападение с применением огнестрельного оружия.
Unfortunately, the drugs really made me paranoid. К сожалению, наркотики сделали из меня параноика.
He sold cars, housewares and drugs. Он продавал подержанные автомобили, электротехнику и наркотики.
Your wonderful mother lets you smoke drugs, too. Твоя замечательная мама тебе и курить наркотики позволяет.
Now you feel like you want to take all the drugs in the world. Теперь ты чувствуешь, что хочешь попробовать все наркотики мира.
Whether it's drugs or ambition, There's always going to be something More important than me. Наркотики или амбиции, что-то всегда будет важнее, чем я.
But he's down on hard drugs. Но он перешел на тяжелые наркотики.
I didn't s cream for the drugs. Я не визжала, требуя наркотики.
In fact we sell drugs from there. На самом деле мы продаём наркотики.
You do not put drugs down the shower drain. Не нужно спускать наркотики в душ.
He's in prison... drugs and racketeering. Он в тюрьме... наркотики и рэкет.
BATMAN: Carmine Falcone brings in shipments of drugs every week. Каждую неделю Кармайн Фалькони доставляет наркотики.
Maybe, but she's selling drugs to addicts. Может быть, но она продает наркотики.
We gave you information, but you lost the suspect and drugs. Несмотря на полученную информацию наркотики исчезли, а подозреваемый сбежал.
Everybody coming together, making money, bringing drugs across the Tijuana border. Точно. Они собираются вместе, делают деньги перевозя наркотики через границу в Тихуане.
Just find the animals that sold him the drugs. Просто найдите тех тварей, что продали ему наркотики.
You do not have to do drugs for me. Тебе не нужно ради меня принимать наркотики.
Protection, no. Grizzly has an uncanny ability to sniff out drugs. Защитит вряд ли, но у Гризли поразительный нюх на любые наркотики...
You know I don't do drugs. Я не принимаю наркотики, ты знаешь это.
'I took drugs to win medal,' says top athleteJeff Wode. "Я принимал наркотики, чтобы завоевать медаль, - говорит известный атлет Джефф Вуд".
All those drugs that are flooding into Quahog are from us. Все наркотики, которые наводнили Куахог, от нас.
Dean used to work for one of the big brokerage houses downtown before he started selling drugs. Дин, до того как начал продавать наркотики, работал на одну из крупнейших брокерских контор в центре.
I don't use drugs, - but I know what they do. Я не употребляю наркотики, но знаю, как они действуют.
She planted drugs on the witness against her to discredit him. Она подбросила наркотики свидетелю, чтобы дискредитировать его.