Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Наркотики

Примеры в контексте "Drugs - Наркотики"

Примеры: Drugs - Наркотики
They join gangs, sell drugs. Они идут в банды, продают наркотики.
Dude, drugs don't need pushing. Чувак, наркотики не нужно толкать.
NERO: We also stole his money and his drugs, trashed his studio. Ещё мы украли его деньги и наркотики, разгромили студию.
I hate the people who do the drugs. Я ненавижу людей, которые принимают наркотики.
Weapons, drugs, human trafficking - It all goes through the docks. Оружие, наркотики, незаконные перевозки - все это проходит через доки.
I still don't think it's drugs. Я до сих пор не думаю, что это наркотики.
Clean tox-screen means drugs didn't cause the T.I.A. Чистый анализ на токсины обозначает, что наркотики не вызвали П.И.Н...
The drugs wash out of her system, the toxins stick around. Наркотики вышли из её организма, а токсины остались.
Stop doing drugs, stop having fun. Перестань употреблять наркотики, перестань ловить кайф.
I've been assured that Vince doesn't do drugs. Меня убедили, что Винс не принимает наркотики.
They sell drugs on my streets. Они продают наркотики на моих улицах.
The drugs could have been planted to throw us off the scent. Наркотики могли подбросить, чтобы сбить нас со следа.
Which means he would have got his drugs from Rocket. Это значит, что он достал наркотики у Рокета.
I've been doing drugs since I was nine. Я жру наркотики с девяти лет.
For alcohol and drugs after the accident. На алкоголь и наркотики, после аварии.
All right, Ethan does homework for his friends, and accepts drugs as payment. Ладно, Итан делает домашнее задание за своих друзей в обмен на наркотики.
Well, your tox screen says you didn't ingest any drugs or alcohol. Ну, твой анализ на токсины показывает, что ты не принимал никакие наркотики или алкоголь.
Gun running, drugs, conflict diamonds. Контрабанда оружия, наркотики, подпольные алмазы.
As far as we know, he moves drugs, not people. Насколько нам известно, он перевозит наркотики, а не людей.
Honey, I don't care about the drugs or whatever he's into. Милая, мне плевать на наркотики или на чём там сидит.
I think it's not the drugs at all. Я думаю, это вообще не наркотики.
Spent his money carelessly, He did drugs, and was reckless Enough to post the uav footage online. Тратил свои деньги неосторожно, принимал наркотики и оказался достаточно опрометчив чтобы загрузить в сеть материалы с камеры БВС.
They said you took drugs from "Billy Teague". Они сказали, что ты украла наркотики у Билли Тига.
Ships go past from South America, crew dump the drugs overboard. С проходящих кораблей из Южной Америки, за борт выбрасывают наркотики.
OK. So he's looking for the drugs and he gets stuck. Итак, он ищет наркотики и застревает.