| They join gangs, sell drugs. | Они идут в банды, продают наркотики. |
| Dude, drugs don't need pushing. | Чувак, наркотики не нужно толкать. |
| NERO: We also stole his money and his drugs, trashed his studio. | Ещё мы украли его деньги и наркотики, разгромили студию. |
| I hate the people who do the drugs. | Я ненавижу людей, которые принимают наркотики. |
| Weapons, drugs, human trafficking - It all goes through the docks. | Оружие, наркотики, незаконные перевозки - все это проходит через доки. |
| I still don't think it's drugs. | Я до сих пор не думаю, что это наркотики. |
| Clean tox-screen means drugs didn't cause the T.I.A. | Чистый анализ на токсины обозначает, что наркотики не вызвали П.И.Н... |
| The drugs wash out of her system, the toxins stick around. | Наркотики вышли из её организма, а токсины остались. |
| Stop doing drugs, stop having fun. | Перестань употреблять наркотики, перестань ловить кайф. |
| I've been assured that Vince doesn't do drugs. | Меня убедили, что Винс не принимает наркотики. |
| They sell drugs on my streets. | Они продают наркотики на моих улицах. |
| The drugs could have been planted to throw us off the scent. | Наркотики могли подбросить, чтобы сбить нас со следа. |
| Which means he would have got his drugs from Rocket. | Это значит, что он достал наркотики у Рокета. |
| I've been doing drugs since I was nine. | Я жру наркотики с девяти лет. |
| For alcohol and drugs after the accident. | На алкоголь и наркотики, после аварии. |
| All right, Ethan does homework for his friends, and accepts drugs as payment. | Ладно, Итан делает домашнее задание за своих друзей в обмен на наркотики. |
| Well, your tox screen says you didn't ingest any drugs or alcohol. | Ну, твой анализ на токсины показывает, что ты не принимал никакие наркотики или алкоголь. |
| Gun running, drugs, conflict diamonds. | Контрабанда оружия, наркотики, подпольные алмазы. |
| As far as we know, he moves drugs, not people. | Насколько нам известно, он перевозит наркотики, а не людей. |
| Honey, I don't care about the drugs or whatever he's into. | Милая, мне плевать на наркотики или на чём там сидит. |
| I think it's not the drugs at all. | Я думаю, это вообще не наркотики. |
| Spent his money carelessly, He did drugs, and was reckless Enough to post the uav footage online. | Тратил свои деньги неосторожно, принимал наркотики и оказался достаточно опрометчив чтобы загрузить в сеть материалы с камеры БВС. |
| They said you took drugs from "Billy Teague". | Они сказали, что ты украла наркотики у Билли Тига. |
| Ships go past from South America, crew dump the drugs overboard. | С проходящих кораблей из Южной Америки, за борт выбрасывают наркотики. |
| OK. So he's looking for the drugs and he gets stuck. | Итак, он ищет наркотики и застревает. |