| I don't sell drugs, okay? | Я не продаю наркотики, ясно? |
| He could be taking payoffs from a cartel, he could be selling the drugs himself. | Он мог брать откаты у картелей, мог сам продавать наркотики. |
| I haven't done drugs in 20 years! | Я не принимаю наркотики уже 20 лет! |
| We just need to talk to the one who supplied the drugs. | Мы лишь должны поговорить с тем кто поставлял наркотики |
| Dr. Feelgoods use them as a front to buy and sell drugs. | Доктор Филгудс использует их чтобы продавать и покупать наркотики. |
| There were class "a" drugs all over his house, So we can hold him as long as it takes. | У него в доме оказались наркотики класса "А", так что мы можем задержать его настолько, насколько потребуется. |
| No, no, no, I hate drugs. | Нет, нет, нет, ненавижу наркотики. |
| I'm not doing drugs, if that's what you're asking. | Я не принимаю наркотики, если ты об этом. |
| Really? Is that why you do drugs? | Ты что, поэтому употребляешь наркотики? |
| One thing is for sure, these drugs aren't going away. | Одно останется неизменным, наркотики не исчезнут. |
| I mean, drugs? Body part? | смысле... наркотики? асть тела? |
| Did she bring drugs into our hotel room? | Ёто она притащила наркотики в наш номер? |
| No, most just score them drugs and then look the other way. | Нет, только оплачивают им наркотики, а затем ищут другой путь |
| Well, when they finally broke up, she wanted off the drugs, so we took her in. | И когда они полностью распались Она решила бросить наркотики И мы забрали ее. |
| You think drugs are crazy, try being a parent. | Думаешь, наркотики - это сумасшествие? |
| Take the drugs out, weigh it, shove it back in. | Вынут наркотики, взвесят их и засунут обратно! |
| And you don't do drugs or drink. | И ты не пьёшь и не принимаешь наркотики. |
| I thought you said you didn't drink or do drugs. | Ты же вроде говорила, что не пьёшь и не принимаешь наркотики. |
| Young widower, overcome with grief... unable to handle the stress of his job, his life turns to drugs. | Молодой вдовец, истощённый скорбью... не смог совладать со стрессом на работе и в жизни, и начал принимать наркотики. |
| We found out this is where they're making the drugs. | Мы выяснили, что там изготавливают наркотики. |
| Are you telling me a professor is selling drugs on a college campus? | Ты говоришь, что профессор продает наркотики в студенческом городке? |
| Josh's best friend was murdered and he's out buying drugs? | Лучший друг Джоша убит, и он покупает наркотики? |
| So, Mr. Lapaz... you selling drugs to royalty now? | Итак, мистер Лапаз... теперь вы продаете наркотики королевским особам? |
| Did you do drugs at the prom last night? | Ты принимала наркотики на выпускном прошлой ночью? |
| I mean, I'll do some drugs, if you have some. | Я имею ввиду, я могу сделать некоторые наркотики, если у тебя есть некоторые препараты. |