Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Наркотики

Примеры в контексте "Drugs - Наркотики"

Примеры: Drugs - Наркотики
Drugs don't make you deaf, Ben. Наркотики не приводят к глухоте, Бен.
Malcolm Stopped Selling Drugs After The Accident. Малком перестал продавать наркотики после несчастного случая.
Drugs do bad things to decent people. Наркотики творят ужасные вещи с добропорядочными людьми.
Drugs, laundered money, etcetera. Наркотики, отмывание денег и т.д.
Drugs, guns, money, women. Наркотики, оружие, деньги, женщины.
Drugs were his way of trying to fix 'em. Наркотики были для него способом от них уйти.
Drugs can be laced with toxic substances. Наркотики могли смешаться с токсичными веществами.
Drugs, legal and illegal, have never been so easily available. Наркотики, легальные и нелегальные, никогда не были так легкодоступны.
Drugs one way, girls the other. Наркотики туда, девочки - оттуда.
Drugs, guns, fake I.D.s... everything in one secure location. Наркотики, оружие, подделки... Всё в одном защищённом месте.
Drugs will fit just as much as lupus. Наркотики подходят так же, как и волчанка.
Drugs were there, you took 'em. Наркотики там были, ты их употребил.
Drugs are a form of... grace. На всем протяжении своей истории человечество принимало наркотики.
Drugs destroy peoples' lives and their! Наркотики разрушают людские жизни и их отношения... чёрт!
Drugs, bearer bonds, securities, jewelry. Наркотики, ценные бумаги, акции, драгоценности.
Drugs, tobacco for a whole year - we'd have heard something. Наркотики или табак в течение целого года, мы бы что-нибудь прослышали.
Drugs, women, stolen goods. Наркотики, женщины, краденые товары.
Drugs such as opiates were required by cancer or HIV/AIDS patients for pain relief but were not available due to criminalization. Наркотики, такие как опиаты, необходимы для пациентов с онкологическими заболеваниями и ВИЧ/СПИДом в качестве болеутоляющих средств, но они недоступны из-за криминализации.
Drugs were known to play a role in much of the violence among prisoners. Известно, что во многих случаях причиной насилия в отношениях между заключенными являются наркотики.
Drugs destroyed lives and societies, hindered development and undermined security. Наркотики разрушают жизни и общества, препятствуют развитию и подрывают безопасность.
Drugs were a serious threat to the rule of law as well as national and international security. Наркотики представляют собой серьезную угрозу для соблюдения принципа верховенства закона, а также национальной и международной безопасности.
Drugs are much more sinister smuggling items. Куда более зловещей контрабандой являются наркотики.
This year's slogan is "Drugs are not child's play". Лозунг этого года назван «Наркотики - детям не игрушки».
Drugs such as opioids cross the blood-brain barrier to produce analgesia but often produce confusion, sedation and addiction. Наркотики, такие как опиоиды, проникают через гематоэнцефалический барьер, вызывая анальгезию, но часто вызывают путаницу, седативный эффект и зависимость.
Drugs they found in my car were mine, Your Honor, for my own personal use. Наркотики, которые они нашли в моей машине, мои, ваша честь, для личного пользования.