Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Наркотики

Примеры в контексте "Drugs - Наркотики"

Примеры: Drugs - Наркотики
We know how to reduce HIV transmission and other risks in people who inject drugs. Мы знаем, как сократить распространение ВИЧ и других рисков среди употребляющих наркотики.
Of course, drugs were abundant. Конечно, наркотики были в избытке.
If it's not drugs, it's comic books, role-playing games. Если это не наркотики, значит комиксы, ролевые игры.
I still think it's drugs. Я все же думаю, это наркотики.
Greg: If the tests came back negative for drugs, then he needs psychiatric care. Если анализ отрицательный на наркотики, тогда ему нужен осмотр психиатра.
Elliot and I both warned you it was a liability he sold drugs. Мы с Эллиотом предупреждали тебя, что ему в тягость продавать наркотики.
I think he got her the drugs sometimes. Думаю, иногда он доставал для неё наркотики.
And then we got kicked out, and they stole our drugs. А затем нас выпнули, и они украли наши наркотики.
I don't think selling drugs is a smart move. Не думаю, что продавать наркотики - это умный ход.
I know you moved the drugs. Я знаю, что ты перевёз наркотики.
You don't have any evidence the drugs are Nicky's. У вас нет доказательств, что наркотики принадлежат Никки.
Right, but that doesn't explain how you came to have the drugs in your luggage. Хорошо, но это не объясняет как в твоем багаже оказались наркотики.
Let's plant drugs in his locker. Давай подбросим наркотики в его шкафчик.
Your wife loaded the drugs at Guyana. Ваша жена загрузила наркотики в Гайане.
Where we are is at your house, searching it for your brother's drugs. А мы находимся у тебя дома, ищем наркотики твоего брата.
I'm starting to think that drugs aren't the answer. Я начинаю думать, что наркотики не являются решением всех проблем.
He stands out on the street and sells drugs in little sandwich bags. Он стоит на улице и продает наркотики в пакетиках для сэндвичей.
Picked her's, stealing drugs from the nurse's station. Взял ее в больнице Святого Джо, воровала наркотики на посту медсестер.
When bees take drugs they behave much like humans - they dance around manically and exaggerate about their lives. Когда пчелы принимают наркотики, они ведут себя практически, как люди - исполняют безумные танцы и преувеличивают факты своей жизни.
I don't think Michael's ever done drugs. Не думаю, что Майкл когда-нибудь пробовал наркотики.
And not even the good kind that sells drugs and do drive-bys... И даже те, кто продаёт наркотики и портит малолеток...
I've done drugs, I've been violent. Я употреблял наркотики, я был жестоким.
We think he was manufacturing drugs. Мы полагаем, он производил наркотики.
I probably sold drugs to his father. Возможно, я даже продавала наркотики его отцу.
That'll teach those horses to take drugs. Пускай остальные лошади знают, что такое наркотики.