Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Наркотики

Примеры в контексте "Drugs - Наркотики"

Примеры: Drugs - Наркотики
Public corruption, civil rights, organized crime, drugs, kidnapping. Процессуальное право, гражданские права, оргпреступность, наркотики, похищения.
Crime, drugs, illiteracy - fixing these would be a much better use of our resources. Преступления, наркотики, неграмотность - борьба с этим была бы намного более лучшим использованием наших средств.
Riz... I used to buy drugs from Riz. Риз... Я покупал наркотики у Риза.
He'd pawn everything the second the drugs ran out. Он заложил бы всё, как только закончились бы наркотики.
No! I do not take drugs, thank you. Нет, спасибо, я наркотики не принимаю.
How do you feel about her using drugs? Как ты относишься к тому, что она принимает наркотики?
Candy, cigarettes, drugs, whatever. Конфетки, сигареты, наркотики, что угодно.
I like the drugs you sell. That's it. Мне нравятся наркотики, которые ты продаешь, и все.
She's here 'cause her father found a bunch of drugs in her backpack. Она здесь, потому что отец нашел в ее рюкзаке наркотики.
We don't allow drugs in here, Detective. Мы не разрешаем здесь наркотики, детектив.
You didn't make him take drugs. Не ты заставил его принять наркотики.
You didn't make him take drugs. Ты не заставлял его принимать наркотики.
This guy steals drugs from other gangs and deals them around night clubs. Этот парень крадёт наркотики у других гангстеров и сбывает их возле ночных клубов.
He's not smart enough to smuggle drugs past you people. Он не настолько умен, чтобы провозить наркотики через ваши посты.
The D.A. believes that you gave your son drugs, which, under the law, constitutes a sale. Прокурор считает, что именно вы дали наркотики своему сыну, и согласно законодательству, это трактуется как продажа.
A decade ago, synthetic drugs were a do-it-yourself cottage industry. Десять лет назад синтетические наркотики были индустрией дачных самоделок.
People unable or unwilling to stop injecting drugs are denied access to sterile syringes, with devastating consequences. Людям, неспособным или не желающим прекратить колоть наркотики, отказывают в доступе к стерильным шприцам, что приводит к разрушительным последствиям.
I think those guys take drugs. Уверен, что эти парни принимают наркотики.
Somebody took photos of you in a hotel room, and you're using drugs. Кто-то сфотографировал вас в номере отеля, и вы принимаете наркотики.
Among the causes were suicide, drugs, and alcoholism. Среди причин - суицид, наркотики и алкоголизм.
He needed the helicopter to transfer the drugs out here. Ему нужен был вертолет, чтобы доставлять наркотики сюда.
He doesn't use drugs and he's never violent. Он не принимает наркотики и никогда не проявлял агрессии.
He's into nationalism, corruption, drugs. Ничем не гнушается: национализм, коррупция, наркотики.
Ezra: They give us the special drugs. Эзра: Они дают нам специальные наркотики.
They have invented drones to transport drugs, catapults, you name it. Они изобрели беспилотные самолёты, чтобы транспортировать наркотики, катапульты, и многое другое.