| Public corruption, civil rights, organized crime, drugs, kidnapping. | Процессуальное право, гражданские права, оргпреступность, наркотики, похищения. |
| Crime, drugs, illiteracy - fixing these would be a much better use of our resources. | Преступления, наркотики, неграмотность - борьба с этим была бы намного более лучшим использованием наших средств. |
| Riz... I used to buy drugs from Riz. | Риз... Я покупал наркотики у Риза. |
| He'd pawn everything the second the drugs ran out. | Он заложил бы всё, как только закончились бы наркотики. |
| No! I do not take drugs, thank you. | Нет, спасибо, я наркотики не принимаю. |
| How do you feel about her using drugs? | Как ты относишься к тому, что она принимает наркотики? |
| Candy, cigarettes, drugs, whatever. | Конфетки, сигареты, наркотики, что угодно. |
| I like the drugs you sell. That's it. | Мне нравятся наркотики, которые ты продаешь, и все. |
| She's here 'cause her father found a bunch of drugs in her backpack. | Она здесь, потому что отец нашел в ее рюкзаке наркотики. |
| We don't allow drugs in here, Detective. | Мы не разрешаем здесь наркотики, детектив. |
| You didn't make him take drugs. | Не ты заставил его принять наркотики. |
| You didn't make him take drugs. | Ты не заставлял его принимать наркотики. |
| This guy steals drugs from other gangs and deals them around night clubs. | Этот парень крадёт наркотики у других гангстеров и сбывает их возле ночных клубов. |
| He's not smart enough to smuggle drugs past you people. | Он не настолько умен, чтобы провозить наркотики через ваши посты. |
| The D.A. believes that you gave your son drugs, which, under the law, constitutes a sale. | Прокурор считает, что именно вы дали наркотики своему сыну, и согласно законодательству, это трактуется как продажа. |
| A decade ago, synthetic drugs were a do-it-yourself cottage industry. | Десять лет назад синтетические наркотики были индустрией дачных самоделок. |
| People unable or unwilling to stop injecting drugs are denied access to sterile syringes, with devastating consequences. | Людям, неспособным или не желающим прекратить колоть наркотики, отказывают в доступе к стерильным шприцам, что приводит к разрушительным последствиям. |
| I think those guys take drugs. | Уверен, что эти парни принимают наркотики. |
| Somebody took photos of you in a hotel room, and you're using drugs. | Кто-то сфотографировал вас в номере отеля, и вы принимаете наркотики. |
| Among the causes were suicide, drugs, and alcoholism. | Среди причин - суицид, наркотики и алкоголизм. |
| He needed the helicopter to transfer the drugs out here. | Ему нужен был вертолет, чтобы доставлять наркотики сюда. |
| He doesn't use drugs and he's never violent. | Он не принимает наркотики и никогда не проявлял агрессии. |
| He's into nationalism, corruption, drugs. | Ничем не гнушается: национализм, коррупция, наркотики. |
| Ezra: They give us the special drugs. | Эзра: Они дают нам специальные наркотики. |
| They have invented drones to transport drugs, catapults, you name it. | Они изобрели беспилотные самолёты, чтобы транспортировать наркотики, катапульты, и многое другое. |