| We already had him linked to illegal arms trading out of Russia, drugs out of South America and an incident here in Canada. | У нас уже есть данные о его нелегальной торговле оружием из России, наркотики из Южной Америки и один случай тут в Канаде. |
| After my first jazz record didn't sell, I turned to a life of drinks, drugs, and loose women. | После того, как моя первая джазовая пластинка не продалась, в моей жизни появились алкоголь, наркотики и распущенные женщины. |
| He legalized drugs in special zones? | Он легализовал наркотики в специально отведенных зонах? |
| We dated some, but he was into partying and drugs, and that's not my scene, so we broke up. | Мы недолго встречались, но он любил вечеринки и наркотики, а это не моя сцена, поэтому мы расстались. |
| What, what, you can't force feed people chemical drugs. | Как, как можно заставлять людей принимать синтетические наркотики? |
| Is your friend buying drugs in these premises, Adam? | А твой друг что покупает здесь наркотики, Адам? |
| And the only time someone takes drugs... during a polygraph is so that Mr. Braxton here... can't get an accurate reading. | А принимают наркотики во время теста на детекторе лжи только для того,... чтобы мистер Бракстон не смог снять верные показания. |
| All right, I won't tell her about the drugs, I will just... | Ладно, я не скажу ей про наркотики, я лишь... |
| unless I bring the drugs to the motel. | если я не принесу наркотики в мотель. |
| The relevance is that Ms. Riggs was faking her love for our client in order to get him to deliver drugs. | Это относится к делу, так как мисс Риггс изображала свою любовь к нашему клиенту, чтобы заставить его перевозить наркотики. |
| "Don't do drugs, smoke cigarettes." | "Не употребляйте наркотики, курите сигареты". |
| Who wants to bet he's moving drugs? | Кто готов поспорить, что он перевозит наркотики? |
| I promised to sell them drugs already, all right? | Я уже пообещал продать эти наркотики, понятно? |
| Go into the kitchen and make sure all the drugs and money are still there. | Иди в кухню и убедись, что наркотики и деньги еще там. |
| Was Toby taking drugs... and sleeping with other women? | Тоби принимал наркотики... и спал с другими женщинами? |
| The Submissive will not drink to excess, smoke, or take recreational drugs, or put her person into any unnecessary risk. | Сабмиссив не должен много пить, курить и принимать наркотики и подвергать себя какому бы то ни было ненужному риску. |
| ) D-Did Krystal Weedon give you these drugs? | ) Э-это Кристал дала тебе наркотики? |
| We believe that Cavallo is trafficking drugs through a pizzeria, but we need to know which one. | Мы считаем, что Кавалло перевозит наркотики через пиццерию, но мы должны знать через какую именно. |
| You do any drugs with her, Mr. Christensen? | Вы принимали наркотики вместе с ней, мистер Кристенсен? |
| I would make myself vomit up the drugs, Then convince the two leaders I was going to be in the other's unit. | Я вызывал тошноту, чтобы вывести наркотики, а затем говорил каждому командиру, что я буду в противоположном отряде. |
| In order to send Doug to prison, the state must prove that Doug had intent to traffic those drugs. | Чтобы отправить Дуга в тюрьму, обвинение должно доказать, что у Дуга было намерение перевезти те наркотики. |
| Put the drugs away and open up! | Эй! Эй! Убирайте наркотики и открывайте дверь! |
| The one you sold the bad drugs to? | Человека, которому ты продал голимые наркотики? |
| I think they buy I'm telling you the truth, I don't do drugs. | Я думаю, что наркотики он купил в школе, и я не вру. |
| Why... why would Molly degrade herself for drugs and not take them? | Почему... почему Молли купила наркотики и не приняла их? |