We already had him linked to illegal arms trading out of Russia, drugs out of South America and an incident here in Canada. |
У нас уже есть данные о его нелегальной торговле оружием из России, наркотики из Южной Америки и один случай тут в Канаде. |
After my first jazz record didn't sell, I turned to a life of drinks, drugs, and loose women. |
После того, как моя первая джазовая пластинка не продалась, в моей жизни появились алкоголь, наркотики и распущенные женщины. |
He legalized drugs in special zones? |
Он легализовал наркотики в специально отведенных зонах? |
We dated some, but he was into partying and drugs, and that's not my scene, so we broke up. |
Мы недолго встречались, но он любил вечеринки и наркотики, а это не моя сцена, поэтому мы расстались. |
What, what, you can't force feed people chemical drugs. |
Как, как можно заставлять людей принимать синтетические наркотики? |
Is your friend buying drugs in these premises, Adam? |
А твой друг что покупает здесь наркотики, Адам? |
And the only time someone takes drugs... during a polygraph is so that Mr. Braxton here... can't get an accurate reading. |
А принимают наркотики во время теста на детекторе лжи только для того,... чтобы мистер Бракстон не смог снять верные показания. |
All right, I won't tell her about the drugs, I will just... |
Ладно, я не скажу ей про наркотики, я лишь... |
unless I bring the drugs to the motel. |
если я не принесу наркотики в мотель. |
The relevance is that Ms. Riggs was faking her love for our client in order to get him to deliver drugs. |
Это относится к делу, так как мисс Риггс изображала свою любовь к нашему клиенту, чтобы заставить его перевозить наркотики. |
"Don't do drugs, smoke cigarettes." |
"Не употребляйте наркотики, курите сигареты". |
Who wants to bet he's moving drugs? |
Кто готов поспорить, что он перевозит наркотики? |
I promised to sell them drugs already, all right? |
Я уже пообещал продать эти наркотики, понятно? |
Go into the kitchen and make sure all the drugs and money are still there. |
Иди в кухню и убедись, что наркотики и деньги еще там. |
Was Toby taking drugs... and sleeping with other women? |
Тоби принимал наркотики... и спал с другими женщинами? |
The Submissive will not drink to excess, smoke, or take recreational drugs, or put her person into any unnecessary risk. |
Сабмиссив не должен много пить, курить и принимать наркотики и подвергать себя какому бы то ни было ненужному риску. |
) D-Did Krystal Weedon give you these drugs? |
) Э-это Кристал дала тебе наркотики? |
We believe that Cavallo is trafficking drugs through a pizzeria, but we need to know which one. |
Мы считаем, что Кавалло перевозит наркотики через пиццерию, но мы должны знать через какую именно. |
You do any drugs with her, Mr. Christensen? |
Вы принимали наркотики вместе с ней, мистер Кристенсен? |
I would make myself vomit up the drugs, Then convince the two leaders I was going to be in the other's unit. |
Я вызывал тошноту, чтобы вывести наркотики, а затем говорил каждому командиру, что я буду в противоположном отряде. |
In order to send Doug to prison, the state must prove that Doug had intent to traffic those drugs. |
Чтобы отправить Дуга в тюрьму, обвинение должно доказать, что у Дуга было намерение перевезти те наркотики. |
Put the drugs away and open up! |
Эй! Эй! Убирайте наркотики и открывайте дверь! |
The one you sold the bad drugs to? |
Человека, которому ты продал голимые наркотики? |
I think they buy I'm telling you the truth, I don't do drugs. |
Я думаю, что наркотики он купил в школе, и я не вру. |
Why... why would Molly degrade herself for drugs and not take them? |
Почему... почему Молли купила наркотики и не приняла их? |