Had some drugs on him, so he's looking at five years. |
У него были с собой наркотики, так что его посадят на пять лет. |
It wasn't until years later that I realized he was dealing drugs to them. |
Только несколько лет спустя я поняла, что он продавал им наркотики. |
You people bring drugs into the building! |
Из-за вас в здании появились наркотики! |
How do you know who's got the drugs? |
Откуда вы узнаете у кого есть наркотики? |
Because it was drugs that killed her! |
Потому что наркотики её и убили! |
Look, Payton was a good kid, but he started cutting classes and doing drugs, spending Edith's money, so she figured she'd cut him off. |
Пейтон был славным парнем, но он стал прогуливать занятия и употреблять наркотики, тратя деньги Эдит, поэтому она решила его исключить. |
They traffic not in drugs or weapons, but in scientific progress. |
Они перевозят не наркотики и оружие, они перевозят научные достижения. |
I could have told you she doesn't do drugs. |
Я бы сам вам сказал, что она не принимает наркотики. |
Give us the money, we give you the drugs, everybody goes away. |
Отдай нам деньги, мы отдадим наркотики, и все довольны. |
Also, there's no homework to correct in the evenings and well, none of the kids know how to use drugs. |
А ещё не нужно вечерами проверять тетрадки и отнимать на переменах наркотики. |
You guys, those drugs were worth 25 grand! |
Ребята, те наркотики стоили 25 тысяч долларов! |
I got to have the drugs here to keep him clean. |
Для его ясного ума и нужны наркотики. |
I had an idea where your mother got those drugs she was giving you all those years. |
Я узнала, где твоя мама брала наркотики, которые она давала все это время. |
I am so sorry, but I just caught two of my friends doing drugs off of this picture of your parents. |
Мне так жаль, но я только что поймал двух своих друзей, принимающих наркотики с фотографии твоих родителей. |
Are you guys doing drugs right now? |
Вы чё, правда употребляете наркотики? |
Did you really think that you just stumbled upon this money and these drugs? |
Вы действительно думаете, что просто так наткнулись на эти деньги и наркотики? |
Danny told us that he was moving drugs through the inn, and I know the DEA searched the property... but didn't find anything. |
Дэнни сказал нам, что сбывал наркотики через гостиницу, и я знаю, что ОБН обыскало территорию... но они ничего не нашли. |
So... you were... giving the drugs back to Danny so he could return them. |
Итак... ты... отдал наркотики Дэнни, чтобы он смог их вернуть. |
There might be drugs still on the premises? |
На территории всё ещё могут быть наркотики? |
She blackmailed you to get the drugs? |
Она шантажировала вас, чтобы получить наркотики? |
You bring drugs in my office? |
Ты принёс наркотики в мой офис? |
But you've been running drugs, and that means the NYPD can seize everything in your life. |
Но ты перевозил наркотики, и, значит, полиция вправе конфисковать у тебя все. |
I am selling candy so I can stay in school and not end up on the street selling drugs. |
Я продаю конфеты, чтобы продолжать учиться в школе, и не оказаться на улице, продавая наркотики. |
Rumor was these guys were stealing guns, drugs and money from busts and they were never caught for it. |
Ходили слухи, что они крали оружие, наркотики, деньги арестованных и их не поймали на этом. |
He must have figured out where they kept the money, drugs, guns and everything else they'd stolen. |
Должно быть он выяснил где они хранят деньги, наркотики, оружие и все что украли. |