Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Наркотики

Примеры в контексте "Drugs - Наркотики"

Примеры: Drugs - Наркотики
Had some drugs on him, so he's looking at five years. У него были с собой наркотики, так что его посадят на пять лет.
It wasn't until years later that I realized he was dealing drugs to them. Только несколько лет спустя я поняла, что он продавал им наркотики.
You people bring drugs into the building! Из-за вас в здании появились наркотики!
How do you know who's got the drugs? Откуда вы узнаете у кого есть наркотики?
Because it was drugs that killed her! Потому что наркотики её и убили!
Look, Payton was a good kid, but he started cutting classes and doing drugs, spending Edith's money, so she figured she'd cut him off. Пейтон был славным парнем, но он стал прогуливать занятия и употреблять наркотики, тратя деньги Эдит, поэтому она решила его исключить.
They traffic not in drugs or weapons, but in scientific progress. Они перевозят не наркотики и оружие, они перевозят научные достижения.
I could have told you she doesn't do drugs. Я бы сам вам сказал, что она не принимает наркотики.
Give us the money, we give you the drugs, everybody goes away. Отдай нам деньги, мы отдадим наркотики, и все довольны.
Also, there's no homework to correct in the evenings and well, none of the kids know how to use drugs. А ещё не нужно вечерами проверять тетрадки и отнимать на переменах наркотики.
You guys, those drugs were worth 25 grand! Ребята, те наркотики стоили 25 тысяч долларов!
I got to have the drugs here to keep him clean. Для его ясного ума и нужны наркотики.
I had an idea where your mother got those drugs she was giving you all those years. Я узнала, где твоя мама брала наркотики, которые она давала все это время.
I am so sorry, but I just caught two of my friends doing drugs off of this picture of your parents. Мне так жаль, но я только что поймал двух своих друзей, принимающих наркотики с фотографии твоих родителей.
Are you guys doing drugs right now? Вы чё, правда употребляете наркотики?
Did you really think that you just stumbled upon this money and these drugs? Вы действительно думаете, что просто так наткнулись на эти деньги и наркотики?
Danny told us that he was moving drugs through the inn, and I know the DEA searched the property... but didn't find anything. Дэнни сказал нам, что сбывал наркотики через гостиницу, и я знаю, что ОБН обыскало территорию... но они ничего не нашли.
So... you were... giving the drugs back to Danny so he could return them. Итак... ты... отдал наркотики Дэнни, чтобы он смог их вернуть.
There might be drugs still on the premises? На территории всё ещё могут быть наркотики?
She blackmailed you to get the drugs? Она шантажировала вас, чтобы получить наркотики?
You bring drugs in my office? Ты принёс наркотики в мой офис?
But you've been running drugs, and that means the NYPD can seize everything in your life. Но ты перевозил наркотики, и, значит, полиция вправе конфисковать у тебя все.
I am selling candy so I can stay in school and not end up on the street selling drugs. Я продаю конфеты, чтобы продолжать учиться в школе, и не оказаться на улице, продавая наркотики.
Rumor was these guys were stealing guns, drugs and money from busts and they were never caught for it. Ходили слухи, что они крали оружие, наркотики, деньги арестованных и их не поймали на этом.
He must have figured out where they kept the money, drugs, guns and everything else they'd stolen. Должно быть он выяснил где они хранят деньги, наркотики, оружие и все что украли.