Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Наркотики

Примеры в контексте "Drugs - Наркотики"

Примеры: Drugs - Наркотики
Gave him the drugs, that was it. Дала ему наркотики, было именно это.
I've decided I love drugs. Я решила, что люблю наркотики.
He was authorized to use drugs, not abuse them. Ему было разрешено принимать наркотики, а не злоупотреблять ими.
I hear you liked doing drugs. Слышал, тебе нравилось употреблять наркотики.
I hear he stole Fang's drugs. Я слышал, что он украл наркотики Фанга.
Not waiting to take drugs, I hope? Вы надеюсь, не ждете тут, чтоб принять наркотики?
That's what people do - take drugs in the cubicles. Люди так делают - принимают наркотики в кабинках.
He starts acting out... drinking and taking all kinds of drugs. Он начинает бунтовать выпивать принимать разные наркотики.
He loves his dance music and drugs and video games. Он любит танцевальную музыку и наркотики и компьютерные игры.
The drugs, the pills. Whoever's treating you, it shows. Эти наркотики все больше на тебя воздействуют.
At least he's not out taking illegal drugs. По крайней мере он не принимает нелегальные наркотики.
No, he's taking legal drugs. Нет, он принимает легальные наркотики.
Now, we're looking for drugs, weapons, cash. Мы ищем наркотики, оружие, деньги.
Like, they were all just doing organic drugs, man. Они принимали органические наркотики, я принимал спид.
And he doesn't do drugs. И не значит что он принимает наркотики.
HPD is still trying to figure out which cartel the drugs belong to. Полиция до сих пор пытается выяснить, какому из картелей принадлежат наркотики.
Vargas said Castillo's drugs are always brought into the harbor and delivered to the same place. Варгас сказал, наркотики Кастильо всегда привозят в порт и доставляют в одно и то же место.
If they test the drugs at the drop, these kids are dead. Если они попробуют наркотики сразу, дети покойники.
We just need the drugs as bait. Наркотики нужны нам просто в качестве приманки.
Put our drugs in the van and drive away. Положи свои наркотики в фургон и уезжай.
Castillo - he leverages a bunch of kids to get his drugs back. Кастильо - он использует детей, чтобы вернуть наркотики.
Let's just - this is why we don't do drugs. Давай просто - Вот почему мы не принимаем наркотики.
I'm saying I really don't want to stop and buy drugs. Я говорю, что правда не хочу останавливаться и покупать наркотики.
I've never done drugs in my life. Никогда в жизни не употреблял наркотики.
To live, I need drugs. Чтобы жить, мне нужны наркотики.