Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Наркотики

Примеры в контексте "Drugs - Наркотики"

Примеры: Drugs - Наркотики
She abused drugs, she couldn't keep a job. Она принимала наркотики, у нее не было постоянной работы.
That's why he was arrested, and then they found the drugs in the car. Именно поэтому его арестовали, а потом уже нашли наркотики в машине.
Those correction officers were selling drugs to the prisoners. Тамошние тюремные надзиратели продавали наркотики заключенным.
They can hide, take drugs, play music. Могут прятаться, принимать наркотики, слушать музыку.
Okay, he drugs his victims, GHB usually. Так, он подмешивает им наркотики, в основном оксибутират натрия.
So, I'm considering taking drugs. Вот я подумываю начать принимать наркотики.
You see, this boy took drugs and his scores suffered. Видишь, этот мальчик принимал наркотики и его оценки ухудшились.
Look, I simply paid him to plant drugs in Hank's gym bag. Слушайте, Я только заплатил ему, чтобы он подложил наркотики в спортивную сумку Хэнка.
You can't do drugs and live under the same roof with Alex. Ты не можешь принимать наркотики и жить под одной крышей с Алексом.
When I moved to California, I promised my mother that I wouldn't start doing drugs. Когда я переехал в Калифорнию, я пообещал матери, что не буду принимать наркотики.
Joel has got a source on the taskforce who says they found drugs at the Granada Hills house. У Джоэла источник в опергруппе, говорит в доме в Гранада-Хиллс нашли наркотики.
(Under breath) If you pull out drugs, bub... Если ты только достанешь наркотики или выпивку...
So your buses were carrying no drugs and no weapons. Значит твои автобусы не перевозили наркотики и оружие.
Look, I don't do drugs. Послушайте, я не принимаю наркотики.
I don't think they have drugs there. Не думаю, что у них там есть наркотики.
Usually in these cases, a friend brings in the drugs. Обычно в таких случаях, друзья приносят наркотики.
I wouldn't bring him drugs. Я бы не принес ему наркотики.
And here, the spider in the cobweb, that means for drugs. А здесь, паук на паутине, это значит за наркотики.
We recovered drugs from your son's house... В доме вашего сына были найдены наркотики...
Look, I can get drugs. Слушай, я могу достать наркотики.
I simply said you couldn't live here and do drugs. Я лишь сказала, что ты не можешь жить здесь и употреблять наркотики.
That's the last place the drugs could have been. Это последнее место, где могли быть наркотики.
I want it to look like Caleb got the drugs out. Я хотел, чтобы всё выглядело так, будто Калеб вынул наркотики.
Just long enough to get Pete to move the drugs. До тех пор, пока мы не заставим Пита продать наркотики.
Man up, go in there, and plant the drugs. Наберись мужества, пойди туда и подбрось наркотики.