Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Наркотики

Примеры в контексте "Drugs - Наркотики"

Примеры: Drugs - Наркотики
So they can give me drugs I already got? Они дадут мне наркотики, что у меня и так есть?
So it's a lot safer being on death row than it is selling drugs out on the street. Так что гораздо безопаснее быть заключенным в камере смертников, чем продавать наркотики на улице.
He's always going through something, either the drugs or the cheating, and the constant breaking up and getting back together. Он постоянно через что-то проходит, будь то наркотики или измены, и постоянное разрывание отношений и снова примирения.
I don't do drugs. I've never come home pregnant. Я хорошо учусь, не употребляю наркотики, не прихожу домой беременной.
l don't care what drugs your friends were taking. Мне плевать, какие наркотики принимали твои друзья.
Does anyone have drugs here? I think this is a jail! У кого-нибудь в тюрьме есть наркотики?
Sammi says Carl put drugs on Chuckie. Сэмми говорит, что Карл привязал наркотики к Чаки
We already ordered a psych evaluation, but drugs could also cause - Мы уже заказали психологическую оценку состояния, но наркотики могли вызвать...
We launder your money, sell your drugs, even take out your trash. Мы отмываем ваши деньги, продаём ваши наркотики, даже подчищаем за вами следы.
What, that Coggins was making drugs? Что, этот Коггинс изготовлял наркотики?
I don't know how much he's got on him, but those drugs aren't cheap. Не знаю, сколько у него при себе, но эти наркотики недешевы.
I put P.C.P. in their food so that daddy would think they were using drugs and kick them out of the house. Я подмешала фенилциклидин в еду так, чтобы отец не подумал, что они употребляют наркотики и выгнал их из дому.
Has he taken any drugs to your knowledge? Вы знаете, он принимал какие-нибудь наркотики?
How I know you're not out these selling drugs? Откуда мне знать, вдруг ты продаешь на улице наркотики?
So your alibi is that you were buying drugs? Вы покупали наркотики - это ваше алиби?
Scopolamine and sevoflurane are both odorless and tasteless, but he introduces the smell of sage to the drugs. Скополамин и севофлуран без запаха и без вкуса, но он добавляет запах шалфея в наркотики.
She'll take him the drugs, and we'll get him then. Давайте позволим ей уйти, а когда она отвезёт ему наркотики, мы его возьмём.
He must've had his own drugs with him. У него, должно быть, были наркотики с собой.
Are you habitually using drugs, stimulants, alcohol? Вы принимаете наркотики, стимуляторы, алкоголь?
Why are there drugs in the trunk of your car? Почему в багажнике вашей машины наркотики?
About writing about all the drugs that go on round here, Насчет того, чтобы написать про наркотики, которыми кишит округа,
So where did the drugs lead you? Итак, куда же привели вас наркотики?
They were talking about trying to steal the drugs back and I thought they meant from... Он что-то говорили о том, чтобы выкрасть наркотики и я подумал, что они имели в виду...
Okay, so who do you think buys all the drugs? Ладно, так кто, думаешь, покупает все наркотики?
You were bringing drugs home, through customs? Вы перевозили наркотики домой, через границу?