So they can give me drugs I already got? |
Они дадут мне наркотики, что у меня и так есть? |
So it's a lot safer being on death row than it is selling drugs out on the street. |
Так что гораздо безопаснее быть заключенным в камере смертников, чем продавать наркотики на улице. |
He's always going through something, either the drugs or the cheating, and the constant breaking up and getting back together. |
Он постоянно через что-то проходит, будь то наркотики или измены, и постоянное разрывание отношений и снова примирения. |
I don't do drugs. I've never come home pregnant. |
Я хорошо учусь, не употребляю наркотики, не прихожу домой беременной. |
l don't care what drugs your friends were taking. |
Мне плевать, какие наркотики принимали твои друзья. |
Does anyone have drugs here? I think this is a jail! |
У кого-нибудь в тюрьме есть наркотики? |
Sammi says Carl put drugs on Chuckie. |
Сэмми говорит, что Карл привязал наркотики к Чаки |
We already ordered a psych evaluation, but drugs could also cause - |
Мы уже заказали психологическую оценку состояния, но наркотики могли вызвать... |
We launder your money, sell your drugs, even take out your trash. |
Мы отмываем ваши деньги, продаём ваши наркотики, даже подчищаем за вами следы. |
What, that Coggins was making drugs? |
Что, этот Коггинс изготовлял наркотики? |
I don't know how much he's got on him, but those drugs aren't cheap. |
Не знаю, сколько у него при себе, но эти наркотики недешевы. |
I put P.C.P. in their food so that daddy would think they were using drugs and kick them out of the house. |
Я подмешала фенилциклидин в еду так, чтобы отец не подумал, что они употребляют наркотики и выгнал их из дому. |
Has he taken any drugs to your knowledge? |
Вы знаете, он принимал какие-нибудь наркотики? |
How I know you're not out these selling drugs? |
Откуда мне знать, вдруг ты продаешь на улице наркотики? |
So your alibi is that you were buying drugs? |
Вы покупали наркотики - это ваше алиби? |
Scopolamine and sevoflurane are both odorless and tasteless, but he introduces the smell of sage to the drugs. |
Скополамин и севофлуран без запаха и без вкуса, но он добавляет запах шалфея в наркотики. |
She'll take him the drugs, and we'll get him then. |
Давайте позволим ей уйти, а когда она отвезёт ему наркотики, мы его возьмём. |
He must've had his own drugs with him. |
У него, должно быть, были наркотики с собой. |
Are you habitually using drugs, stimulants, alcohol? |
Вы принимаете наркотики, стимуляторы, алкоголь? |
Why are there drugs in the trunk of your car? |
Почему в багажнике вашей машины наркотики? |
About writing about all the drugs that go on round here, |
Насчет того, чтобы написать про наркотики, которыми кишит округа, |
So where did the drugs lead you? |
Итак, куда же привели вас наркотики? |
They were talking about trying to steal the drugs back and I thought they meant from... |
Он что-то говорили о том, чтобы выкрасть наркотики и я подумал, что они имели в виду... |
Okay, so who do you think buys all the drugs? |
Ладно, так кто, думаешь, покупает все наркотики? |
You were bringing drugs home, through customs? |
Вы перевозили наркотики домой, через границу? |