Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Наркотиков

Примеры в контексте "Drugs - Наркотиков"

Примеры: Drugs - Наркотиков
He's a criminal who makes a fortune smuggling drugs. Этот человек - преступник, который сделал себе состояние на трафике наркотиков.
But, anyway, no drugs. Но, в любом случае, без наркотиков.
You said there was definitely no sign of any drugs. Ты сказала, что в ней определенно не было никаких следов наркотиков.
Qneof theseaIs we use to label contraband drugs. Одна из печатей, которую мы используем для обозначения контрабандных наркотиков.
Like using drugs to cope with relational pain. Это как прием наркотиков, чтобы справиться с относительной болью.
Because of course there are no drugs in London. И, конечно, потому, что в Лондоне наркотиков нет.
I've never found any drugs. Потому что наркотиков ещё ни разу не обнаружила.
There were trace drugs found, but nothing to indicate trafficking. Были обнаружены следы наркотиков, но ничего, что указывало бы на контрабанду.
She self-medicates with drugs and alcohol. Она занимается самолечением с помощью наркотиков и алкоголя.
I offered them a deal on the drugs charges. Я предложил им сделку в связи с обвинением в хранении наркотиков.
For supplying drugs, not for what he did to Becky. За распространение наркотиков, а не за то, что он сделал с Бекки.
Look, the only place where drugs and corruption rival your neighborhood. Единственное место, которое по уровню коррупции и продажи наркотиков может соперничать с твоим районом.
No drugs he could steal and sell. Не наркотиков, которые твой брат мог бы украсть и продать.
Forensic laboratories were upgraded or established to analyse drugs and precursors. Были модернизированы существующие или созданы новые лаборатории судебной экспертизы для анализа наркотиков и прекурсоров.
Greater international cooperation to combat the use of synthetic drugs was crucial. Чрезвычайно важное значение имеет более активное международное сотрудничество в деле борьбы с применением синтетических наркотиков.
Forcing a person to take drugs is punishable. Принуждение того или иного лица к принятию наркотиков является наказуемым.
Seizures of drugs remain a key indicator for trafficking trends. Объемы изъятий наркотиков остаются ключевым показателем для оценки тенденций в области оборота.
The increasing availability of illicit drugs has prompted quantitative and qualitative local drug abuse changes. Растущая доступность незаконных наркотиков привела к тому, что в характере злоупотребления наркотиками в регионе произошли количественные и качественные изменения.
Increases were registered for 6 out of 10 drugs monitored. Этот рост был отмечен по шести из десяти контролируемых наркотиков, в том числе по барбитуратам, первитину и героину.
One speaker outlined a national initiative targeting illicit synthetic drugs. Один из ораторов обрисовал национальную инициативу, посвященную проблеме запрещенных синтетических наркотиков.
Overall, boys more frequently had experience with illegal drugs than girls. В целом, у мальчиков было больше опыта в употреблении запрещенных наркотиков, чем у девочек.
Several speakers mentioned the increasing use of parcels for smuggling drugs. Ряд выступавших указали на все более широкое использование посылок и бандеролей для контрабанды наркотиков.
Production and distribution of drugs, mln.hrn. Производство и сбыт наркотиков, в млн. грн.
The 2008 World Drug Report indicates that the supply of illicit drugs is increasing. В Докладе о мировом положении в области наркотических средств 2008 года говорится, что предложение незаконных наркотиков растет.
Patient's immune system was shredded With years of drugs. Иммунная система пациента была порвана на части из-за многих лет принятия наркотиков.