Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Наркотики

Примеры в контексте "Drugs - Наркотики"

Примеры: Drugs - Наркотики
All right, so the lab is on board, but it's too late to switch out the drugs. Значит так, лаборатория на борту, но уже слишком поздно, чтобы изъять наркотики.
When his guys get it, they take the drugs or bonds out of the crates and they send it back before customs even knows what's going on. Когда его люди получают товар, они вынимают наркотики или облигации и передают их до того, как таможня что-то заподозрит.
How can you be sure it'll be drugs? Откуда ты знаешь, что это наркотики?
Someone wants this $300,000 worth of drugs. Но кому-то эти наркотики на $ 300000 нужны
So, he started running drugs for Wayne Lowry? И поэтому он стал перевозить наркотики для Уэйна Лаури?
He watered down the drugs I gave him so he could double-up on the money. Он разбавил наркотики, что я ему вручил, чтобы удвоить доход.
I just typed in the search "NYC drugs." Я просто ввела "Нью-Йорк, наркотики".
Did you sell drugs with Governor Wagner? Вы продавали наркотики с губернатором Вагнером?
Have you seen her take drugs? Firsthand? Ты когда-нибудь видела, как она принимает наркотики?
So, Blossom was the kingpin, he funneled drugs through Riverdale and then shipped them out. Итак, Блоссом был главной фигурой, он провозил наркотики в Ривердейл и отсюда развозил в другие места.
It's exactly what he said - the money, the drugs, the privileges. Это именно то, что он сказал - деньги, наркотики, привилегии.
Cartels have been using subs to smuggle drugs for years, and Greene was diving smack in the middle of one of their routes. Картели много лет переправляют наркотики на подлодках, и Грин нырял прямо на одном из их маршрутов.
The danger is that if the drugs are masking some other illness, it could worsen before we've weaned her off the heroin. Опасность заключается в том, что наркотики скрывают какое-то другое заболевание, которое может ухудшится, пока мы выводим героин из организма.
First, any of you ever see kendall do drugs? Во-первых, кто-нибудь из вас видел, чтобы Кендалл принимала наркотики?
And why was there no mention of drugs in the police report? И почему в отчёте полиции наркотики не упомянуты?
It expressed concern that, in many societies, the family was facing pressure on account of economic and social problems, including drugs and crime. Он выразил обеспокоенность в связи с тем, что во многих обществах семья испытывает на себе давление в силу экономических и социальных проблем, включая наркотики и преступность.
And I want to know what drugs you've done. и я хочу знать, какие наркотики ты пробовал.
The very large number of speakers on this subject shows the constant concern felt by the international community in the face of the disaster that drugs represent for our societies. Подавляющее большинство ораторов по данному вопросу демонстрируют постоянную озабоченность, испытываемую международным сообществом перед лицом катастрофы, которую представляют для наших обществ наркотики.
Those drugs are then picked up and transferred to the coast by specially equipped boats and loaded on trucks and pack animals headed inland. Затем эти наркотики подбираются и переправляются специально оборудованными катерами на берег, где они перегружаются на грузовики и вьючных животных, направляющихся вглубь страны.
What are illicit drugs if not a highly lucrative commodity? Что представляют собой незаконные наркотики, если не высокоприбыльный товар?
Consequently, there is a need for policies and strategies for the prevention of drug abuse that focus, in particular, on reducing the demand for illicit drugs. Поэтому необходимо разработать политику и стратегию по предотвращению наркомании, сосредоточившись, в частности, на понижении спроса на запрещенные наркотики.
I just picked up a complete stranger in a hotel bar and he's in the bathroom right now, possibly doing drugs. Я только что подцепила незнакомца в баре отеля и он сейчас в ванной, возможно принимает наркотики.
Any drugs she "gave up" when she married you? Какие-то наркотики, с которыми она "завязала", когда вы поженились?
What if they were taking drugs? Но что если они и наркотики принимали?
The strategies to combat the production of and trafficking in drugs should complement and be integrated into programmes to reduce demand. Меры, выработанные для борьбы с производством и оборотом наркотиков, должны как дополнять, так и входить в программы, направленные на сокращение спроса на наркотики.