Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Наркотики

Примеры в контексте "Drugs - Наркотики"

Примеры: Drugs - Наркотики
Can I borrow some of your drugs? Могу я одолжить у вас наркотики?
Since working for the CIA, have you used illegal drugs? Во время работы в ЦРУ вы употребляли наркотики?
What if the drugs are really good? А что если наркотики реально хороши?
Guys, guys, guys, come on, relax - it's just the drugs talking. Ребята, да ладно вам, расслабьтесь - это говорят наркотики.
Akagiri, go after the dogs and confiscate the drugs! Акагири, лови собак и забирай наркотики!
When he runs out of money for drugs for him and his girlfriend, he comes to see me. Когда у него заканчиваются деньги на наркотики для него и для его девушки, он приходит ко мне.
You give him drugs to keep him going? Вы давали ему наркотики, чтобы взбодрить его?
Just that you sell drugs. No. "Что вы продаете наркотики" (вслух)
So I don't want you making the same mistake as the government, thinking that, because of the color of my skin, I sell drugs. Поэтому я не хочу совершить ту же ошибку чтобы в правительстве, полагали что из-за цвета моей кожи я продаю наркотики.
What allows us to distinguish between light and heavy drugs, when they imply no physical addiction? Что позволяет нам отделять лёгкие наркотики от тяжёлых, когда они не вызывают физической зависимости?
What did it say under "drugs found in system"? Что написано под: "наркотики, найденные в организме"?
One in three of who, one in three... use drugs on a regular basis. Каждый третий из них, один из трех постоянно употребляет наркотики.
You know anybody who uses drugs? Ты знаешь кого-нибудь, кто употребляет наркотики?
I failed when I abused drugs and I would really rather not be reminded of that fact. Я провалился, когда принимал наркотики, и я бы предпочел, чтобы мне не напоминали об этом.
Besides, if I wanted drugs, I could always just climb out the window, whether you're here or not. К тому же, если бы мне нужны были наркотики, я бы мог запросто вылезти в окно, находитесь вы здесь или нет.
Is there reason to believe White House staffers use illegal drugs? Есть какие-то причины полагать, что сотрудники Белого Дома постоянно принимают наркотики?
Between the drugs and the fighting and the getting thrown out of school... На наркотики и драки, на исключение из школы...
Mr. Santos, we believe that Miguel could have been selling drugs, - and that's why he was killed. Мистер Сантос, мы полагаем, что Мигель мог продавать наркотики, и за это его убили.
What do you think, drugs? По-твоему, что там, наркотики?
So do you have drugs in your system? У вас в организме есть наркотики?
So what drugs have you taken in the last 72 hours? Какие наркотики вы употребляли за последние 72 часа?
I am sorry, the organizers have received a complaint that a contestant has used banned drugs Прошу прощения, организаторы получили жалобу на то, что участник принимал запрещенные наркотики.
I need to come home to meet your dad and quit on taking drugs Мне нужно вернуться домой, чтобы встретить твоего отца и прекратить принимать наркотики.
We caught him in possession of drugs, stolen from evidence. Мы нашли у него наркотики украденные из улик
Selling drugs to help your mother? Продавал наркотики, чтобы она выжила.