| Sprinting guy that got banned for drugs? | Спринтера, которого за наркотики дисквалифицировали? |
| Could be mental, could be drugs, could be alcohol. | Может помешательство, может наркотики, может алкоголь. |
| Why would someone force you to take drugs? | Зачем кому-то заставлять вас принимать наркотики? |
| But for now I'll just settle for the drugs. | Но мне пока нужны только наркотики. |
| You think really think T.J. keeps drugs inside the Secretary of State's house? | Вы правда думаете, что Ти Джей хранит наркотики в доме Государственного Секретаря? |
| and to get drugs for himself and his men. | и что бы покупать наркотики для себя и своих людей. |
| How are they getting the drugs across the border? | Как они перевозят наркотики через границу? |
| I mean, if she does drugs? | Что, если она принимает наркотики? |
| Did you drink or do drugs that night? | Вы пили или принимали наркотики в ту ночь? |
| He was young, healthy, didn't do drugs, only drank a little. | Он был молод, здоров, не употреблял наркотики, пил только в редких случаях. |
| You love a guy who would let you rot in here for his drugs? | Ты любишь парня, который позволяет тебе здесь гнить за его наркотики? |
| Do a lot of drugs, Sherlock Holmes? | Вы что, принимаете наркотики, Шерлок Холмс? |
| Are you denying that you use drugs? | Вы отрицаете, что употребляете наркотики? |
| Where were you when drugs were being dealt? | Где ты был, когда продавались наркотики? |
| there's drugs everywhere. we could get in so much trouble. | Тут повсюду разбросаны наркотики, мы попадем в еще большие неприятности. |
| Where are the drugs, forged notes, etcetera? | Где наркотики, фальшивые купюры и так далее? |
| And did Adam get the drugs from David Seung? | И Адам получил наркотики от Дэвида Сонга? |
| Adam Reed blackmailed David into giving him the drugs? | Адам Рид шантажировал Дэвида, чтобы получить наркотики? |
| I don't care if I can't drink or take your drugs! | Пофиг, что мне нельзя бухать или принимать наркотики! |
| Mr. Woodroof, have you ever used intravenous drugs? | Мистер Вудруф, вы когда-нибудь употребляли внутривенные наркотики? |
| I got your phone, Carlos, all your texts to your sister Reina about your nephew Chuy getting busted for drugs and going to jail. | У меня твой телефон, Карлос, со всеми твоими сообщениями к твоей сестре Рине о племяннике Чу, которого задержали за наркотики и отправят в тюрьму. |
| Then what are you asking me about drugs for? | Тогда зачем спрашиваете меня про наркотики? |
| He gave up the drink and the drugs | Он бросил пить и принимать наркотики. |
| I'm sure you don't want to risk... drugs? | Я уверена, что вы не хотите рисковать... наркотики? |
| You tell them not to play in the street, and-and don't do drugs and wear a thick shea butter moisturizer at night. | Говорить ему не играть на улице, не принимать наркотики, и наносить толстый слой увлажняющего масла дерева ши перед сном. |