Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Наркотики

Примеры в контексте "Drugs - Наркотики"

Примеры: Drugs - Наркотики
Drugs sold as "ecstasy" are more commonly found in the markets of developed countries. Наркотики, продаваемые под названием "экстази", чаще можно встретить на рынках развитых стран.
Drugs, fear, extortion - that's his game. Наркотики, страх, вымогательство - это его игра.
Drugs are bad is a stereotype? "Наркотики - это нехорошо" - стереотип?
Look, it's Drugs with a crazy wig and sparklers. Смотри, это Наркотики в сумашедшем парике и с бенгальскими огнями.
Well, I hope you're proud of yourself, Drugs. Что ж, наверное, ты гордишься собой, Наркотики.
Drugs and/or alcohol, young, emotional girls. Наркотики или алкоголь, молодые, эмоциональные девушки.
Drugs can't circulate once the heart stops. Наркотики не могут циркулировать, когда сердце остановилось.
Drugs and guns can travel through tunnels easily, and so can women. Наркотики и оружие могут легко перемещаться через туннели, так же как и женщины.
Drugs in a cheap motel... that does not sound like Serena to me. Наркотики в дешевом мотеле - Это не похоже на Серену по-моему.
Drugs and organized crime are an ever-increasing danger not only to our young people, but also to the social and political stability of whole societies. Наркотики и организованная преступность представляют собой растущую опасность не только для нашей молодежи, но также и для социально-политической стабильности всего общества.
Drugs and their illicit traffic are a devastating threat to the international community and a menace to the very security and the economic, political and social stability of society. Наркотики и их незаконный оборот создают серьезную опасность для международного сообщества и ставят под угрозу безопасность, а также экономическую, политическую и социальную стабильность общества.
Drugs destroy societies, ruin lives, lead to crime, hinder economic and human development and threaten the health and well-being of mankind as a whole. Наркотики разлагают общества, разрушают жизни, порождают преступность, препятствуют экономическому и гуманитарному развитию и угрожают здоровью и благополучию человечества в целом.
First International Seminar "Drugs and the City", Santiago, November Первый международный семинар по теме «Наркотики и города».
Drugs reach the inmates by various means (manufactured in the facilities, handed over by visitors or by corrupt staff); Наркотики попадают к заключенным разными способами (изготавливаются в тюрьмах, передаются посетителями или коррумпированным персоналом);
We are witnessing a new phenomenon of drug production becoming a leading component of national economies. Drugs from Afghanistan are to be found in virtually all countries of the world. Мы являемся свидетелями нового явления, когда производство наркотиков становится главенствующим компонентом национальной экономики. наркотики из Афганистана обнаруживают практически во всех странах мира.
C. Drugs, Alcohol and Women Network С. Наркотики, алкоголь и сети женских организаций
Drugs, lasers, and plasma torches? Наркотики, лазеры, и плазменные резаки?
Drugs, problems at work, anything like that? Наркотики, неприятности на работе, что-то вроде этого?
The Ministerial Task Force on Measures to Reduce the Demand For Drugs estimated the number to be 8,000, confined mainly to Dublin City. Согласно оценкам Министерской целевой группы по мерам снижения спроса на наркотики, их 8000 человек и они сосредоточены главным образом в Дублине.
I Need Drugs is the debut studio album by the American rapper Necro, released on November 7, 2000 by Psycho+Logical-Records. «Мне нужны наркотики») - дебютный альбом американского рэпера Necro, выпущенный 7 ноября 2000 года на лейбле Psycho+Logical-Records.
Drugs are great, HIV freed you, your dad hates you, you're so happy. Наркотики это здорово, ВИЧ освободил тебя, твой отец тебя ненавидит и ты так счастлив.
Drugs are still everywhere, aren't they? Наркотики до сих пор везде продаются, разве нет?
Drugs are a scourge of our time, whose evil consequences extend deep and far; they cause corruption, destabilization, violence and suffering. Наркотики - это бедствие нашего времени, дьявольские последствия которых распространяются вширь и вглубь; они вызывают коррупцию, дестабилизацию, насилие и страдания.
Drugs, quite simply, kill people, and it is our responsibility to help find the cure. Наркотики просто убивают людей, и наш долг заключается в том, чтобы помочь отыскать способ лечения этого недуга.
Oral statement on the theme "Drugs and alternative development in Columbia" Устное сообщение на тему "Наркотики и альтернативное развитие в Колумбии"