Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Наркотики

Примеры в контексте "Drugs - Наркотики"

Примеры: Drugs - Наркотики
The changes reported since the previous national, regional and global estimates on injecting drug use and HIV among people who inject drugs are the result of a combination of those and other factors, including methodological differences. Изменения, о которых было сообщено после проведения предыдущих национальных, региональных и общемировой оценок употребления наркотиков путем инъекций и распространенности ВИЧ среди лиц, употребляющих наркотики путем инъекций, являются результатом сочетания этих и других факторов, в том числе различий в методологии.
National AIDS and drug policies, strategies and programmes will need to be revised to allow for the implementation of all nine comprehensive package interventions of UNODC, WHO and Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) for people who inject drugs. Следует пересмотреть национальные меры, стратегии и программы лечения СПИДа и наркомании в целях создания возможностей для осуществления всех девяти комплексных мер вмешательства УНП ООН, ВОЗ и Объединенной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС) для лиц, потребляющих наркотики при помощи инъекций.
He alleged that Mr. Mammadov had told him six years earlier that he was selling drugs, that he was a famous drug dealer and that he had killed people. Он утверждал, что шестью годами ранее г-н Мамедов говорил ему, что он продает наркотики, что он является известным торговцем наркотиками и что он убивал людей.
The Committee is concerned about the information provided by the delegation of the State party during the dialogue on the number of children using drugs, despite the implementation of the National Drug Plan 2009-2013. Комитет обеспокоен информацией, предоставленной делегацией государства-участника в ходе диалога, о числе детей, употребляющих наркотики, несмотря на реализацию Национального плана по борьбе с наркоманией на 2009-2013 годы.
Far too many young men in some parts of Kenya are living lives of wanton wastage: they dabble in drugs and are devoid of drive to earn income; and they no longer play their social roles in the family and community. Слишком много юношей в некоторых районах Кении живут в условиях крайней нищеты: они употребляют наркотики, лишены всяких стимулов к тому, чтобы зарабатывать себе на жизнь, и перестают выполнять свою социальную функцию в семье и обществе.
The doctor said that the drugs made his body just limp enough to keep him from breaking his neck. Доктор сказал, что наркотики сделали его тело достаточно мягким Что спасло его от перелома шеи
Regardless if your name is Kin or Jin, where did you get a hold of those drugs? Неважно, Кин вы или Джин, где вы взяли наркотики?
What do you mean, girls and drugs, that kind of stuff? Ты имеешь в виду, там будут девочки, наркотики и тому подобное?
Went on a major buy in Miami, decided he wanted the money and the drugs, shot four people to get them. ѕоехал за крупной партией в ћайами и решив, что ему нужнее деньги, чем наркотики, застрелил четырЄх, сто€вших на пути.
Could you tell me if you thought drugs and alcohol would make me a better writer? Скажите пожалуйста, могут ли наркотики и алкоголь, помочь стать хорошим писателем?
If we find drugs in that bag, what do we call that? И если мы обнаружим там наркотики, то как это назовём?
They were real high, they wrote great music, drugs had a positive effect, they did. Они были на измене. написали отличную музыку, наркотики позитивно повлияли
But when it's Charlie, it must be the bloody drugs, right? Но, когда дело доходит до Чарли, то это проклятые наркотики, так?
That way no drugs can be found on their property or on any property belonging to them. И наркотики мы тогда не найдём ни при них, ни у них дома.
I know I'm just a lowly civilian administrator, but I couldn't help overhearing you're looking for some missing drugs? Я знаю, что я всего лишь гражданский администратор, но я случайно услышала, что вы ищете пропавшие наркотики?
So are the... are the drugs something new? Так наркотики для вас в новинку?
Eurasian Harm Reduction Network is a regional network of harm reduction programmes, groups of people who use drugs and their allies from 28 countries of Central and Eastern Europe and Central Asia. Евразийская сеть снижения вреда - это региональная сеть, объединяющая участников программ снижения вреда, группы лиц, употребляющих наркотики, и их сторонников из 28 стран Центральной и Восточной Европы и Центральной Азии.
it wasn't drugs or money. Деныги и наркотики здесы не при чем.
So, what do you cut your drugs with, Mr. Early Admissions? А чем свои наркотики разбавляешь, мистер "Уже поступил"?
So... she didn't drink or do drugs or get into any trouble? Итак... она не пила и не принимала наркотики и не было никаких проблем?
You take their drugs, you sleep with their women, and then they put you in their cage. Ты берешь их наркотики, ты спишь с их женщинами, а потом они сажают тебя за решетку.
So, let's see - you stole drugs from a cartel, and then you killed Jason Brant because he saw you do it, and then you whack out your own partners. Так, давай посмотрим... ты украл наркотики и картеля, и затем ты убил Джейсона Бранта потому что он это увидел, а потом ты убил своих же напарников.
Anyhoo, I just want everyone to remember that if someone offers you drugs of any kind, say no. Слушайте, все: я хочу, чтобы каждый запомнил, что если вам предлагают наркотики - скажите: "Нет!"
And do we think that the money and the drugs found at the house are connected? И связаны ли найденные в доме деньги и наркотики?
Can I trust you not to go back to that cafe, dig through the garbage and look for those drugs? Можно ли верить тебе, что ты не вернешься в то кафе, не будешь копаться в мусоре и искать те наркотики?