Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Наркотики

Примеры в контексте "Drugs - Наркотики"

Примеры: Drugs - Наркотики
A roomful of professionals Who prescribe drugs they know little about Комната, полная профессионалов которые выписывают наркотики.
It describes how she dropped out of school, did drugs, went to rehab, did heroin. В нём говорится, как она бросила школу, подсела на наркотики, отправилась на реабилитацию, принимала героин.
Now you almost missed diagnosing that kid today because norman here thought it was drugs. Сегодня ты едва не промахнулся с диагнозом этого ребенка из-за того, что Норман думал, что это были наркотики
All I need is a diver to go down there and get those drugs, bring them up and put them in Bello's hands. Все, что мне нужно - ныряльщик, который бы спустился туда и достал эти наркотики, поднял их и отдал в руки Белло.
Briggs took custody of the drugs? Бриггс взял эти наркотики на хранение?
I mean, what if Briggs isn't stealing drugs and selling them? Что если Бриггс не крадет наркотики и не продает их?
Was dad shot because he was selling drugs? Отца убили потому, что он продавал наркотики?
He's in jail... for drugs? Он в следственной тюрьме... за наркотики?
Well, in addition to the bedstead, your prints were found on the baggie that the drugs came in. В добавок к спинке кровати, ваши отпечатки нашли на пакетиках, в которых были наркотики.
Big Mouth When did you start the drugs again? Глотка когда ты снова стал употреблять наркотики?
And then you put a wire on him... and you find out who's selling him... drugs. Потом нацепи на него прослушку... И выясни, кто продает ему наркотики.
So he planted drugs in your apartment? Значит это он подбросил наркотики в твою квартиру?
They rigged it so they could buy into the bar and use our slip to move drugs through here. Они все подстроили так, чтобы выкупить часть бара и используют наш док, чтобы хранить здесь наркотики.
The police found drugs and a gun on the Amanda. Полиция нашла оружие и наркотики на "Аманде"
Makes no difference to me if you hijacked the truck hoping to find some drugs, instead got a wagonload of dead gringos. Мне без разницы, если вы забрали грузовик в надежде найти наркотики, а вместо этого обнаружили кучу мёртвых гринго.
Wasn't Crowder involved running drugs in a tow truck? Разве Краудер на перевозил наркотики в эвакуаторе?
Look, miss, whatever drugs you're hiding in here, I couldn't care less. Слушайте, мисс, какие бы наркотики вы тут ни прятали, мне это до лампочки.
I love drugs and drinking and gambling, and my moral compass always points south... Я люблю наркотики, бухло и азартные игры. и мой моральный компас всегда показывает Юг
People always say, you know, if Lenny Bruce or Miles Davis or Jimi Hendrix didn't do drugs, they would have done so much better. Люди вечно твердят, что если бы Ленни Брюс, Майлс Дэвис или Джимми Хендрикс не принимали наркотики, их творческая карьера сложилась бы куда удачнее.
Why would you take drugs in the office anyway? Зачем вообще принимать наркотики в офисе?
Trying to give the drugs back to the dealers? Зачем он пытался вернуть наркотики дилерам?
What about the janitor that was dealing drugs at the school? ј как же тогда уборщик, который продавал в школе наркотики?
They arrested one of their groundskeepers with drugs. ам за наркотики арестовали их садовника.
He's wrong about Ana doing drugs, and I don't want him getting anything else wrong. Он ошибается в том, что Анна употребляла наркотики, и я не хочу, чтобы он еще что-нибудь не так истолковал.
The drugs are the occasional oxy that I take when my back flares up. Наркотики - это всего лишь обычный оксикодон, когда у меня прихватывает спину.