Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Наркотики

Примеры в контексте "Drugs - Наркотики"

Примеры: Drugs - Наркотики
I know it must be hard to understand how your birth mom could have chosen drugs over you and your brother. Я знаю, это должно быть тяжело понять, как твоя мама могла выбрать наркотики вместо тебя и твоего брата.
Then he forced them to grow drugs instead of food. Затем он заставил их выращивать наркотики вместо еды.
There's easier ways to get ahold of drugs. Есть более лёгкие способы раздобыть наркотики.
You got any drugs in the car? У тебя есть наркотики в машине? - А?
The police report mentioned the drugs found in the car outside my house. В полицейском отчёте упоминается, что в машине рядом с моим домом были найдены наркотики.
Okay, the drugs are affecting our ability to navigate the memory. Хорошо, наркотики влияют на нашу способность ориентироваться в памяти.
She got arrested for drugs again, so she has to go back. Её опять арестовали за наркотики и скоро посадят.
Somebody's running drugs into Twin Peaks. Кто-то ввозит в Твин Пикс наркотики.
Leo and Jacques are running drugs across the border. Лио и Жак переправляют через границу наркотики.
I think it's even possible they were giving drugs to Laura. Думаю, что, возможно, они давали наркотики и Лоре.
She got me into some small-time robberies to pay for the drugs. Даже совершили пару ограблений, чтобы оплатить наркотики.
Des, you have one job: Get the drugs. Дез, у тебя одна обязанность - достать наркотики.
This is a halfway house, so any one of those girls could've smuggled in drugs. Это временный приют, так что любая из девушек могла принести наркотики.
I went to Janet and I asked her to stop talking to Toby, stop selling him drugs. Я пошел к Джанет и попросил ее перестать общаться с Тоби, прекратить продавать ему наркотики.
Your drugs are of no value here, so you must get them out. Твои наркотики здесь ничего не стоят, так что тебе надо их вывезти.
Just leave the drugs and come back with me. Просто брось наркотики и пойдём со мной.
Vincent definitely would have checked to see if there were any drugs left behind. Винсент определенно проверил бы, чтобы посмотреть, не пропадают ли зря какие-нибудь наркотики.
We're not sixteen year-olds, drinking and doing drugs, like we're role models. Мы не шестнадцать летних, пить и употреблять наркотики, Как мы образцами для подражания.
It's not like he wants to get drunk and do drugs. Он же не хочет напиваться и принимать наркотики.
No, she would never do drugs. Нет, она бы никогда не принимала наркотики.
Flip and Nancy and I hate drugs. Мы с Флипом и Нэнси ненавидим наркотики.
I didn't like what the psilocybin and other drugs did to me. Мне не понравилось то, как наркотики действовали на меня.
One of 'em was trying to score drugs. Один из них хотел купить наркотики.
If it were me, I'd focus on one thing, the drugs. Я бы на его месте зацепилась за одно - наркотики.
No, he's been looking for his plane, been moving drugs this whole time. Нет, он искал свой самолёт, его интересуют только наркотики.