I know it must be hard to understand how your birth mom could have chosen drugs over you and your brother. |
Я знаю, это должно быть тяжело понять, как твоя мама могла выбрать наркотики вместо тебя и твоего брата. |
Then he forced them to grow drugs instead of food. |
Затем он заставил их выращивать наркотики вместо еды. |
There's easier ways to get ahold of drugs. |
Есть более лёгкие способы раздобыть наркотики. |
You got any drugs in the car? |
У тебя есть наркотики в машине? - А? |
The police report mentioned the drugs found in the car outside my house. |
В полицейском отчёте упоминается, что в машине рядом с моим домом были найдены наркотики. |
Okay, the drugs are affecting our ability to navigate the memory. |
Хорошо, наркотики влияют на нашу способность ориентироваться в памяти. |
She got arrested for drugs again, so she has to go back. |
Её опять арестовали за наркотики и скоро посадят. |
Somebody's running drugs into Twin Peaks. |
Кто-то ввозит в Твин Пикс наркотики. |
Leo and Jacques are running drugs across the border. |
Лио и Жак переправляют через границу наркотики. |
I think it's even possible they were giving drugs to Laura. |
Думаю, что, возможно, они давали наркотики и Лоре. |
She got me into some small-time robberies to pay for the drugs. |
Даже совершили пару ограблений, чтобы оплатить наркотики. |
Des, you have one job: Get the drugs. |
Дез, у тебя одна обязанность - достать наркотики. |
This is a halfway house, so any one of those girls could've smuggled in drugs. |
Это временный приют, так что любая из девушек могла принести наркотики. |
I went to Janet and I asked her to stop talking to Toby, stop selling him drugs. |
Я пошел к Джанет и попросил ее перестать общаться с Тоби, прекратить продавать ему наркотики. |
Your drugs are of no value here, so you must get them out. |
Твои наркотики здесь ничего не стоят, так что тебе надо их вывезти. |
Just leave the drugs and come back with me. |
Просто брось наркотики и пойдём со мной. |
Vincent definitely would have checked to see if there were any drugs left behind. |
Винсент определенно проверил бы, чтобы посмотреть, не пропадают ли зря какие-нибудь наркотики. |
We're not sixteen year-olds, drinking and doing drugs, like we're role models. |
Мы не шестнадцать летних, пить и употреблять наркотики, Как мы образцами для подражания. |
It's not like he wants to get drunk and do drugs. |
Он же не хочет напиваться и принимать наркотики. |
No, she would never do drugs. |
Нет, она бы никогда не принимала наркотики. |
Flip and Nancy and I hate drugs. |
Мы с Флипом и Нэнси ненавидим наркотики. |
I didn't like what the psilocybin and other drugs did to me. |
Мне не понравилось то, как наркотики действовали на меня. |
One of 'em was trying to score drugs. |
Один из них хотел купить наркотики. |
If it were me, I'd focus on one thing, the drugs. |
Я бы на его месте зацепилась за одно - наркотики. |
No, he's been looking for his plane, been moving drugs this whole time. |
Нет, он искал свой самолёт, его интересуют только наркотики. |