On a more worrisome note, drugs were found... extinguished yesterday in the boys' lavatory. |
А теперь более важная новость: были найдены наркотики, вчера в мужском туалете. |
He fell in with the wrong crowd - drugs, drinking all the time. |
Он связался с плохой компанией - наркотики, пьянство. |
He got an address upstate, where he was supposed to deliver the drugs in exchange for cash. |
Ему дали адрес в северной части штата, куда он должен был доставить наркотики в обмен на деньги. |
Someone is selling his drugs here in Riverdale. |
Кто-то продает его наркотики здесь, в Ривердейле. |
Are you talking about the doctor arrested for drugs? |
Вы имеете в виду доктора, который был арестован за наркотики? |
When that stopped working, alcohol and drugs. |
А когда это перестало действовать, алкоголь и наркотики. |
Lots of drugs, alcohol, gambling. |
Наркотики, алкоголь, азартные игры. |
His tox screen was negative for illegal drugs. |
Его анализ на токсины отрицателен на все нелегальные наркотики. |
Any of you Seen Alex take drugs? |
Кто-нибудь из вас видел, чтобы Алекс принимал наркотики? |
The drugs you sold to Sian... |
Наркотики, которые вы продали Шоне... |
I can't gets you drugs. |
Для записи, Доктор Роксо, Я не могу принести наркотики. |
Spring break is not an invitation to do drugs and commit crimes. |
Каникулы - это не значит, что можно принимать наркотики и нарушать закон. |
He's claiming the drugs you seized in the bathroom weren't his. |
Он утверждает, что наркотики, которые вы изъяли в туалете, - были не его. |
The drugs you found in Jason's car... |
Наркотики, которые вы нашли в машине Джейсона... |
And then when there were no more drugs, You went looking for more. |
А когда наркотики закончились, ты отправился за новой дозой. |
Although reliable figures are not available, the number of children using drugs in developing countries is increasing. |
Хотя надежные данные об этом отсутствуют, количество детей, употребляющих наркотики, в развивающихся странах возрастает. |
These are the main activities currently being carried out by the Federal Police in trying to stamp out illicit drugs. |
Вот основные мероприятия, которыми в настоящее время занимается федеральная полиция, пытаясь уничтожить незаконные наркотики. |
Because of severe economic difficulties, there is an acute shortage of appropriate equipment in our laboratories, inhibiting our ability to analyse seized drugs. |
В результате серьезных экономических трудностей мы испытываем острую нехватку соответствующего оборудования в наших лабораториях, что препятствует нашей возможности изучать захваченные наркотики. |
Moreover, illicit drugs are the source of calamities that threaten the well-being of human societies. |
Кроме того, незаконные наркотики являются источником всех бед, угрожающих благополучию человеческого общества. |
Indeed, notwithstanding the efforts that have been made, the demand for and supply of drugs continue to be a major problem. |
Действительно, несмотря на прилагаемые усилия, спрос на наркотики и их предложение по-прежнему остаются серьезной проблемой. |
Some of these countries have evolved into main trafficking channels through which illicit drugs are transported from producer to consumer markets. |
Некоторые из этих стран превратились в главные каналы оборота наркотиков, через которые незаконные наркотики переправляются от производителя на потребительские рынки. |
Once drugs enter society, the upward spiral of illicit production, consumption and trafficking will follow. |
Как только наркотики поступают в страну, начинает раскручиваться спираль их незаконного производства, потребления и оборота. |
As drugs are a social scourge, it is essential that society be actively involved in solving the problem. |
Наркотики являются социальным злом, необходимо, чтобы общество активно участвовало в решении этой проблемы. |
While there is a demand for drugs, there will always be a supply. |
До тех пор, пока есть спрос на наркотики, всегда будет предложение. |
Almost all drugs consumed in my country are smuggled either from neighbouring countries or through the occupied part of Cyprus. |
Почти все наркотики, потребляемые в моей стране, ввозятся контрабандой или из соседних стран, или через оккупированную часть Кипра. |