Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Наркотики

Примеры в контексте "Drugs - Наркотики"

Примеры: Drugs - Наркотики
Unfortunately, the cartels have been successful getting drugs into Miami. К сожалению, его картели успешно поставляли наркотики в Майами.
I will need your incident report and a urine sample to screen for drugs. Мне нужен ваш отчёт о происшествии и анализ мочи на наркотики.
There were no drugs in plain sight, no exigent circumstances to enter the home. Наркотики не лежали на виду, и не было срочных обстоятельств для обыска.
You know, a lot of people think drugs should be made legal. Многие считают, что наркотики нужно легализовать.
I'm just saying there's no scientific proof that some drugs are more harmful than say, alcohol. Я хочу сказать, что научных доказательств, что наркотики опаснее, скажем, спиртного, нет.
No, I don't care about the drugs. Нет, мне наплевать на наркотики.
And I know you sent dan to get the drugs. И я знаю, что ты послала Дэна забрать наркотики.
That means Henry wasn't selling drugs. Значит, Генри не продавал наркотики.
We're not looking for drugs, sir. Мы ищем не наркотики, сэр.
Lacey doesn't take hard drugs, if that's what you're insinuating. Лэйси не принимает сильные наркотики, если вы на это намекаете.
Well, maybe the package wasn't drugs. Ну, возможно в пакете были не наркотики.
Maybe the rest of the package wasn't drugs. Может быть частью посылки были не наркотики.
Guns, drugs and other party favors. Оружие, наркотики - всё для вечеринок, одним словом.
What he means, is the drugs are just going to get in your way. Он имеет в виду, что эти наркотики просто стоят на твоем пути.
Layton's shipping in the drugs on one of his own boats. Лэйтон перевозит наркотики на одной из своих лодок.
We're not really interested in the drugs. Нам твои наркотики не особо интересны.
I think she found the drugs on her way to school. Думаю, она нашла наркотики по пути в школу.
I told them that's where people go when they do drugs. Я сказал им: "Вот куда попадают люди, если они принимают наркотики".
He only took the job to keep me in drugs. Он взялся за эту работу только чтобы мне наркотики доставать.
John, the drugs on your family's property. Наркотики, которые были на территории вашей семьи.
Sometimes drug dealers use them to keep powdered drugs dry. Иногда их используют наркоторговцы, чтобы наркотики оставались сухими.
Red Shirt had to have brought the drugs with him. Наверное, Красная Рубашка принёс наркотики с собой.
I don't know, maybe 'cause you're running drugs from Mexico in your ice truck. Ну не знаю, может, потому что ты перевозишь наркотики из Мексику в своем грузовике со льдом.
I never swore or drank or took drugs. Я никогда не ругалась, пила или принимала наркотики.
Maybe you shouldn't loan drugs to people. Может быть, вы не должны одолжить наркотики людям.