| But according to Darhk, were you running drugs and weapons in the Stan? | Но согласно Дарку, ты провозил наркотики и оружие в Афганистан? |
| Were either of you ever aware of Mia taking drugs? | Кто-нибудь из вас знал, что Миа принимала наркотики? |
| I wasted a lot of my life using drugs and alcohol. | Я потратила большую часть своей жизни, употребляя наркотики и алкоголь |
| Please, just- perhaps if you do, you'll be more motivated to find my drugs. | Возможно, в таком случае до тебя быстрее дойдет, где искать мои наркотики. |
| That's actually, like, the one thing that my mom loves more than her drugs. | Танцы - единственное, что моя мама любит больше, чем наркотики. |
| Peter, you're giving your baby drugs to improve his acting career? | Питер, ты даешь своему ребёнку наркотики, чтобы улучшить его успехи в рекламе? |
| She was trying to keep me from seeing her do drugs or other bad things. | Не хотела, чтобы я видел, как она принимает наркотики, и все такое. |
| In other words, you want to use drugs to solve a case. | Другими словами, ты хочешь использовать наркотики, чтобы раскрыть дело |
| He did a lot of drugs, so I'd stay away from him... so he wouldn't hit me. | Он постоянно употреблял наркотики, и мне приходилось держаться от него подальше, чтобы он меня не бил. |
| I used to need drugs to feel powerful, but now my power comes from my core strength. | Мне нужны были наркотики, чтобы чувствовать себя сильным, но сейчас моя сила идёт изнутри. |
| I always figured the drugs angle would be the best way to get him. | Я полагаю, проще всего будет на него выйти через наркотики. |
| And as long as there is time remaining, you will, but after we find out where Lisa got the drugs. | И до тех пор, пока есть время, ты узнаешь, Но после мы узнаем, где Лиза достала наркотики. |
| The drugs distorted everything, and these teen titans don't have one good idea between the two of them. | Наркотики все исказили, И у этих юных титанов нет больше никаких идей. |
| Do you suffer from epilepsy or do you take something like... drugs? | Ты страдаешь эпилепсией? Может, ты принимаешь... наркотики? |
| So we just let them sell drugs? | Так что, просто позволим им продавать наркотики? |
| Maybe somebody put the drugs in then. | Может, кто-то там подбросил наркотики? |
| You had a shred of decency in your heart, you would tell us who put the drugs in the professor's trunk. | Будь у тебя хоть капля порядочности, ты бы рассказал нам, кто поместил наркотики в багажник профессора. |
| Do you have any drugs or weapons on board? | У вас на борту есть наркотики или оружие? |
| The location was a known drugs factory and haunt of local gangs and dealers. | В этом месте производились наркотики и туда часто наведывались местные банды и дилеры |
| What if someone's packing drugs? | А если там кто-то пакует наркотики? |
| Like who sold you the drugs? | Например, кто продал тебе наркотики? |
| I thought you said he sold drugs to a policeman? | Кажется ты говорил, что он продал наркотики полицейский. |
| I've seen too many kids from around here, they fall into gangs, into drugs. | Я видел, как много ребят попадают в банды, подсаживаются на наркотики. |
| 'In the olden days, they used to give drugs to gymnasts from East Germany 'to keep them children for as long as possible. | В былые времена, они давали наркотики гимнасткам из Восточной Германии, чтобы сохранять их детьми максимально долго. |
| Where do you think he hides the drugs? | Как думаешь, где он прячет наркотики? |