Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Наркотики

Примеры в контексте "Drugs - Наркотики"

Примеры: Drugs - Наркотики
But according to Darhk, were you running drugs and weapons in the Stan? Но согласно Дарку, ты провозил наркотики и оружие в Афганистан?
Were either of you ever aware of Mia taking drugs? Кто-нибудь из вас знал, что Миа принимала наркотики?
I wasted a lot of my life using drugs and alcohol. Я потратила большую часть своей жизни, употребляя наркотики и алкоголь
Please, just- perhaps if you do, you'll be more motivated to find my drugs. Возможно, в таком случае до тебя быстрее дойдет, где искать мои наркотики.
That's actually, like, the one thing that my mom loves more than her drugs. Танцы - единственное, что моя мама любит больше, чем наркотики.
Peter, you're giving your baby drugs to improve his acting career? Питер, ты даешь своему ребёнку наркотики, чтобы улучшить его успехи в рекламе?
She was trying to keep me from seeing her do drugs or other bad things. Не хотела, чтобы я видел, как она принимает наркотики, и все такое.
In other words, you want to use drugs to solve a case. Другими словами, ты хочешь использовать наркотики, чтобы раскрыть дело
He did a lot of drugs, so I'd stay away from him... so he wouldn't hit me. Он постоянно употреблял наркотики, и мне приходилось держаться от него подальше, чтобы он меня не бил.
I used to need drugs to feel powerful, but now my power comes from my core strength. Мне нужны были наркотики, чтобы чувствовать себя сильным, но сейчас моя сила идёт изнутри.
I always figured the drugs angle would be the best way to get him. Я полагаю, проще всего будет на него выйти через наркотики.
And as long as there is time remaining, you will, but after we find out where Lisa got the drugs. И до тех пор, пока есть время, ты узнаешь, Но после мы узнаем, где Лиза достала наркотики.
The drugs distorted everything, and these teen titans don't have one good idea between the two of them. Наркотики все исказили, И у этих юных титанов нет больше никаких идей.
Do you suffer from epilepsy or do you take something like... drugs? Ты страдаешь эпилепсией? Может, ты принимаешь... наркотики?
So we just let them sell drugs? Так что, просто позволим им продавать наркотики?
Maybe somebody put the drugs in then. Может, кто-то там подбросил наркотики?
You had a shred of decency in your heart, you would tell us who put the drugs in the professor's trunk. Будь у тебя хоть капля порядочности, ты бы рассказал нам, кто поместил наркотики в багажник профессора.
Do you have any drugs or weapons on board? У вас на борту есть наркотики или оружие?
The location was a known drugs factory and haunt of local gangs and dealers. В этом месте производились наркотики и туда часто наведывались местные банды и дилеры
What if someone's packing drugs? А если там кто-то пакует наркотики?
Like who sold you the drugs? Например, кто продал тебе наркотики?
I thought you said he sold drugs to a policeman? Кажется ты говорил, что он продал наркотики полицейский.
I've seen too many kids from around here, they fall into gangs, into drugs. Я видел, как много ребят попадают в банды, подсаживаются на наркотики.
'In the olden days, they used to give drugs to gymnasts from East Germany 'to keep them children for as long as possible. В былые времена, они давали наркотики гимнасткам из Восточной Германии, чтобы сохранять их детьми максимально долго.
Where do you think he hides the drugs? Как думаешь, где он прячет наркотики?