| Hell, maybe Davidson dressed up like a limo driver and planted the drugs himself. | Черт, возможно, Дэвидсон переоделся шофером лимузина и сам лично подбросил эти наркотики. |
| If we find drugs, we want to make sure Korbell's there. | Если мы найдём наркотики, нужно, чтобы Корбелл обязательно там был. |
| When the light is on, they're selling drugs. | Когда лампочка горит, они продают наркотики. |
| Louie has been stealing scales from your room, systematically, trading them for drugs. | Луи крал весы из вашего кабинета, систематически, обменивал из на наркотики. |
| He's been distributing those drugs throughout the school and beyond at an alarming rate. | Он распостранял эти наркотики по школе и за пределами с угрожающей скоростью. |
| Whoever it was probably slipped him the drugs in this restaurant at some point last night. | Кто бы это ни был, подсыпали ему наркотики в этом ресторане вчера вечером. |
| I'm sure drugs is the right legal defense, but I didn't see anybody suspicious. | Уверен, наркотики - это правильная защита, но я не видел никого подозрительного. |
| If Ms Steele finds the drugs, we're finished. | Если мисс Стил найдет наркотики, нам конец. |
| Whoever did this ignored the drugs, took a gang member. | Кто бы это ни сделал, он проигнорировал наркотики, забрал члена банды. |
| Somebody smuggled the drugs on board and is now dealing. | Кто-то пронес на борт наркотики и продает их. |
| Well, at least they weren't doing drugs. | По крайней мере, они не употребляли наркотики. |
| The drinks and the drugs were keeping you numb, making the symptoms of your PTSD worse. | Выпивка и наркотики отупляют тебя, усугубляя симптомы твоего ПТС. |
| No drugs, clean records, report to work on time. | Не употребляют наркотики, чистые досье, на работе во-время. |
| She says she thinks you're having drugs. | Она сказала, что думает что ты употребляешь наркотики. |
| You're being called a liar when he did drugs. | Тебя обвиняют во лжи, когда он принимал наркотики. |
| Okay, you're drugs, we're homicide. | Слушай, ты - Наркотики, мы - Убойный. |
| I told you, I'm not bringing in drugs. Okay. | Я же сказал, наркотики не повезу. |
| Sadie seems to think the drugs are coming from the inside. | Сэйди думают, что наркотики идут изнутри. |
| Lakehurst is trying to protect them, But the drugs are still getting in there somehow. | В Лекхерсте пытаются их защитить, но наркотики всё равно как-то попадают внутрь. |
| So, you want to arrest someone for not selling drugs? | Так ты хочешь арестовать его за то, что он не продает наркотики? |
| He steals the drugs from his wife. | Он крадет наркотики у своей жены. |
| There's this guy who hides drugs in holiday houses. | Тут есть парень, который прячет наркотики в виллах. |
| Every week, for 10 years they injected her with drugs to suppress her telepathy. | Каждую неделю, в течении 10 лет они давали ей наркотики, чтобы уменьшить телепатические способности. |
| I just need the drugs back. | Мне нужно, чтобы ты вернула наркотики. |
| Plus the fact the guy was clearly selling drugs right out of his office. | Плюс ко всему, парень явно продавал наркотики из служебных запасов. |